找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
感激所有對伊莉作出奉獻的人發表文章前請先閱讀相關版規尊貴會員無限看帖不用回覆
蘿莉霹靂無碼流出明日花波多野結gdoffice
npc姦ipzz 413midlife サムライ攝淫師王玉雯炎の孕ま

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

[繁]在地下城尋求邂逅

✌ 國漫【凡人修仙传

✡ 斗破苍穹 年番/鬥

[繁]孤單一人的異世界

[繁]精靈幻想記 第二

打耳光可以 打車子就
會員寫作專欄大學生活交流中學生活交流小學生活交流各類考試討論中國文學科學討論哲學討論
心靈小品 (短篇)好書推介及閱讀感想歷史討論宗教討論藝術交流日本文化英語學習坊留學遊學交流
神話傳說
查看: 2207|回復: 0
打印上一主題下一主題

「綸巾」的「綸」為什麼讀ㄍㄨㄢ?[複製鏈接]

Rank: 2Rank: 2

帖子
117
積分
221 點
潛水值
13058 米
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2009-6-13 04:35 PM|只看該作者|倒序瀏覽
「綸巾」的「綸」為什麼讀ㄍㄨㄢ? (上)
下載: 訪客無法瀏覽下載點,請先 註冊登入會員
2009/03/18
歷經了幾位名人的「誤讀」與媒體的大肆報導之後,想必讀者諸君對於「綸巾」一詞的標準國音早已瞭然於心。但若要進一步問起「綸巾」的「綸」為什麼唸ㄍㄨㄢ?恐怕就連國文老師也未必說得出一番道理了。
【文卅王書輝(作者為國立政治大學中文系助理教授)】 歷經了幾位名人的「誤讀」與媒體的大肆報導之後,想必讀者諸君對於「綸巾」一詞的標準國音早已瞭然於心。但若要進一步問起「綸巾」的「綸」為什麼唸ㄍㄨㄢ?恐怕就連國文老師也未必說得出一番道理了。好學深思者或許願意勤於動手翻查字典,但得到的訊息卻可能讓人更加不明所以──「綸」的意思是青色的綬帶,音ㄌㄨㄣˊ;而以青色綬帶編成的頭巾,卻不能唸「ㄌㄨㄣˊ巾」,豈不怪哉!再查查「綸」音ㄍㄨㄢ的義項,大約也只有「綸巾」而已。那麼,「綸巾」為什麼非唸「ㄍㄨㄢ巾」不可?「綸」音ㄍㄨㄢ又是怎麼來的? 明清學者的解釋 事實上,我們的祖先老早就對這個問題感到困惑不已,但卻只有少數幾位敢言的學者勇於提出一己之見。其中最為「驚世駭俗」的,莫過於明代的楊慎,他曾為此特別新造一個「 」字,並說: 《說文》:「 ,青絲綬也。」音關。仲長統《昌言》:「身無半通青 之綬,而竊三辰龍章之服。」《爾雅》:「 似 ,組似組,東海有之。」皆草色也。……詩人白 巾、紫 巾,皆合用此字,而俗多用綸。 自 ,綸自綸,豈可混用也!(文見楊慎《升菴集》卷63〈 巾〉) 楊氏將《說文》、《爾雅》等古書裡的「綸」全改成「 」,並主張「綸巾」當作「 巾」,兩者不可混用。然而楊氏卻沒有解釋為何不曾有任何一部文獻出現過「 」字,反而必須依賴楊氏親手讓此字重見天日。這種依憑己意臆改字形的辦法,顯然不能為篤實求證的學者所接受,無怪乎清儒毛奇齡會以「偽造」、「欺世」、「其禍烈一至於此」等字眼強烈批判。(毛奇齡的評論詳見《古今通韻》卷4。) 與楊慎同時的藏書家郎瑛也提出了他的意見: 綸字世人皆知兩音,一曰倫、一曰關,而不知其故也。蓋倫巾韻同而音近,詩法所忌也,故讀曰關。皮日休有「白綸巾下髮如絲」之句,有一本註作關,想始於此。《韻會》雖有兩收,皆引釋於倫字之下,而無一字及關字義,且關字仍註龍春切,則依舊當為倫字矣。(文見郎瑛《七修類稿》卷20〈綸巾〉,「龍春切」是倫音的反切。) 顯然郎氏也不明白「綸」為什麼可以音關,所以只好以「詩法所忌」為托詞了。除此之外,也有人試圖從語義的角度切入討論,例如清人徐灝《說文解字注箋》: 舊讀古還切,亦非其本音。《釋名》曰:「綸,倫也,作之有倫理也。」是本讀與倫同。……其古還一音,未知起於何時。蓋綸繫於腰以貫佩印,綸巾以繩貫巾,其義皆與 相近,故讀為 音,注家相承,遂併絲繩之綸概讀古還切,其誤甚矣! 文中的「 」音ㄍㄨㄢ(古還切),意指織布時先把絲線貫穿過梭子的動作。徐氏的意思是「 」既有貫穿之意,而青絲綬繫於腰間可以貫印以便佩帶,綸巾以青絲綬編成,同樣也有貫穿的意思,所以古人就把「綸」也一併讀為「 」音了。這樣的說法具不具備說服力,恐怕也是見仁見智。 「綸」的本音 許慎《說文》對「綸」字的解釋是:「青絲綬也。從糸、侖聲。」我們現今所見的《說文》諸版本,在此之下還附加一個反切──「古還切」,有些人就據此認定許慎也主張「綸」的聲母是〔k-〕。事實上,在許慎當時,注音方法的主流還是譬況或直音,反切不過是個剛萌芽的新玩意兒,學者著書立說偶一為之而已,所以許慎實在不可能為《說文》收錄的九千多個漢字逐一擬定反切。我們現在所看到的《說文》反切,其實是唐代以後的學者校訂增補的,和許慎毫無關係。 要瞭解許慎認定的讀音,必須回歸《說文》的原文。許慎分析「綸」字「從糸、侖聲」,意謂這是個形聲字,左旁的「糸」是表示造字之義的形符,右側的「侖」則是表示讀音的聲符。也就是說,我們只消觀察一下所有從侖得聲的字普遍的唸法,就能明白許慎的「綸」應當音倫。東漢末年的著名學者劉熙編寫了一部以「聲訓」(以音同或音近字訓釋詞義)著稱於世的《釋名》,書中對於「綸」的解釋是:「倫也,作之有倫理也。」以「倫」釋「綸」,顯見劉氏的「綸」也唸倫。 改音機緣之一──「昆布」 從可信的傳世文獻來看,「綸」字出現倫、關二音的分別,最遲是在南北朝時期。成書於梁大同九年的顧野王原本《玉篇》收有「綸」字,音「力旬、公頑二反」(力旬反音倫,公頑反音關),但從顧氏的詞義解釋實在看不出這兩個音讀有何差別。隋唐間人陸德明在《經典釋文》中分別替《爾雅》裡的「綸」字注音,〈釋詁〉的「貉縮綸也」和〈釋言〉的「緡綸也」都注「音倫」,〈釋草〉的「綸似綸,組似組,東海有之」則音「古頑反」(與顧野王的公頑反同音)。陸氏的音注透露出這樣的訊息:〈釋詁〉和〈釋言〉的「綸」音倫,是青絲綬的意思;〈釋草〉的「綸」音古頑反,是指產於東海的昆布。對此,清人吳善述在《說文廣義校訂》裡有一番闡釋: 綸字見經史者,有訓綬、訓繩、訓絮、訓綱、訓繳、訓絡、訓絃、訓率、訓道、訓跡、訓遊、訓知、訓沒、訓經理、訓纏束,及邑名、人姓、草名,凡十八義,無非倫音,惟綸巾之綸,韻書讀作關音耳。綸字本從侖得聲,與倫、論、掄、輪、淪、崙等十餘字一例,若本讀關音,何以得從侖諧聲乎?《釋名》云:「綸,倫也,作之有倫理也。」此以同音為訓,猶「仁者人也」、「義者宜也」之類;「紛綸」二字疊韻,出於《史記》,是古音明明不讀為關。後世音轉,多出時俗方言,綸之音一轉而為昆,《爾雅》:「綸似綸」,謂海菜也,《本草》謂之綸布,亦謂之昆布;昆之音又轉而為關,綸巾是也。 【本文摘自歷史月刊254期】

...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
分享分享0收藏收藏0支持支持0

使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部