- 最後登錄
- 2016-5-21
- 在線時間
- 797 小時
- 註冊時間
- 2014-5-20
- 閱讀權限
- 80
- 精華
- 0
- UID
- 14440535
- 帖子
- 1594
- 積分
- 27102 點
- 潛水值
- 12290 米
| 簡介部分怪怪的, 其餘的還真不錯! 給您加加油! 簡介上的敘述不太對, 像是來自一些文資綜合而來的翻譯資料, 這些圖片通通是蘆葦莖型的雜交樹蘭類, 而並非寫成Epi. radicans, 只能說是都是Epi. radicans的多重雜交後代, 但是也不能寫成Epi. radicans hybr., 因為那會變成是"hybr."這個人命名了Epi.radicans這種植物, 直接寫成Epi.(Hybrid)都還比較像個園藝學上用的籠統雜交種表示法, 日名的 "Epi.radicans系" 倒是OK的, 它是日文中 "Ep. radicans的雜交種品系" 的一般表示法. radicans的意思是"氣生根的", 要有 "的" 這一個字, 因為種名是形容詞, 要有"的", 說"發根"的意思也可以, 但是, 是 "發根的" 的意思, Epi.radicans是這一類樹蘭原種裡莖節之間氣生根最茂盛的, 所以在當初被林德利氏和Pavon命名了這個種名, 她原產於墨西哥到哥倫比亞的熱帶中南美洲, 但是海拔從900公尺到2500公尺都有分布, 所以種內的株態和花色變化非常多. 還有許多的同種異名. 在中南美洲許多國家和美國佛羅里達州常被種在庭園樹下草地上, 長成一大片, 比萬壽菊開花還熱鬧. ... |
|