背景介紹:
微軟工程師目前正在研究消除拍攝時晃動造成影片畫面播映時,造成暈眩感。喜愛高空彈跳或從事極限運動的人,日後回味當時的片段,不再看得頭暈腦脹了。
u 新聞報導:
Whilewatching friends' adventurous time-lapse videos of mountainbiking, skateboarding, or kayaking can be fun -- sometimes that shaky footagecan bring on nausea.
MicrosoftResearch is looking to tamp down that sick-effect with a new tool that turnsrough time-lapse footage into smooth videos. The company announcedMonday that it's created an algorithm that stitches and blends together videoframes to take the shake out of videos.
Whilethe project is still in beta, the researchers said that they are workingon making it available as a Windows app soon.
u 片(俚)語:
1. bring on:產生,介紹某人出場。
例句:What brought on this catastrophe?(是什麼引起這場災難?)
2. look to:預計從事某事情。
例句:In the following year, Columbia looked to expand its operations in either film or radio(預計在隔年,哥倫比亞公司將會在電影或廣播領域擴張業務。)
3. tamp down:向下輕拍。
例句:Tamp the soil down over the seeds after you plant them.(種入種子後請將土壤在附近輕拍。)
4. turn into:變成。
例句: After work is over, he turns into a fairly nice person.(下班後,他變成一個極好的人。)
5. work on:修理。
例句:The carpenter worked on the fence for three hours.(木匠花了3小時修理柵欄。)
u 單字:
1. time-lapse:縮時攝影。
2. nausea:嘔吐暈眩。
3. beta:測試版本。
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) | Powered by Discuz! |