伊莉討論區

標題: <後宮甄環傳>到日本去~翻譯者頭腦都打結了 [打印本頁]

作者: d0952831025    時間: 2013-2-22 09:53 PM     標題: <後宮甄環傳>到日本去~翻譯者頭腦都打結了

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: m269985    時間: 2013-2-25 05:06 PM

不只是日文
我覺得翻成英文.韓文.日文都有困難
就算翻了也不知道他們到底懂不懂
作者: nadia1688n    時間: 2013-2-25 06:49 PM

不管翻成什麼語言都很困難,又有很多文言文和成語
作者: tonkogme    時間: 2013-2-26 07:32 AM

因為文化.語言的不同
那些翻譯的人真的很傷腦筋了...
看了短片後
真是整個大爆笑...
哈哈哈~~
作者: j10110341    時間: 2013-2-26 12:28 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: pride00270    時間: 2013-2-26 01:07 PM

破X就是假掰 根本超有魄力的 霸氣十足阿XD
作者: 千鈴    時間: 2013-2-26 01:16 PM

看了日本翻譯的版本真是笑噴了~
完全失去原味~乾脆用原音加字幕就好~
話說韓劇在台灣也翻得很生硬...
作者: Elander    時間: 2013-2-27 05:08 PM

真的超喜感,
時代性中文真的太複雜了,
還是加字幕就好了吧......
免得最後看得一頭霧水~

作者: a/a002    時間: 2013-2-27 09:03 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: tpruej    時間: 2013-2-27 11:25 PM

跨文化翻譯

本來就很難啦
作者: kiraco123    時間: 2013-2-28 12:02 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: jlkgtr    時間: 2013-2-28 10:01 AM

翻譯是以們很困難的學問
不管如何翻都會稍微失去點味道
但是還是必須給翻譯者掌聲鼓勵
作者: 灌籃少年    時間: 2013-3-26 11:33 PM

這翻譯果然很難啊,這種有時候原汁原味才有感覺,才能呈現當下的情感
作者: 逼逼哥    時間: 2013-3-27 01:51 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 微笑的羅生門    時間: 2013-3-27 10:43 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: mowjean    時間: 2013-3-28 08:59 AM

超強的翻譯阿@@
像披著貓外皮一樣的作做
很貼切阿~~
作者: reflections    時間: 2013-3-29 04:12 PM

中國文化博大精深
很難翻譯成其他語言
作者: Judy_378Lu    時間: 2013-4-10 10:16 PM

『在冷,也不該拿別人的血來暖自己』
這句翻的日文也太長了吧!!

還是原音講得比較有架勢加氣勢,我認為還是日字幕原音比較有味道
不然配音應該會累死...
作者: ajohn9872    時間: 2013-6-16 10:14 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: cvbnm55123a    時間: 2013-7-2 11:40 AM

這打結也是沒辦法的
她們只能加油了
作者: 香瑩    時間: 2013-7-3 11:51 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: lilikochen    時間: 2013-7-4 08:37 AM

要翻譯這部真的是有困難,
這部真的是精典的好戲,
值得一看再看!
作者: 伊人夜    時間: 2013-7-23 03:46 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: penguin8134    時間: 2013-7-24 02:49 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: akluni2002    時間: 2013-7-29 10:35 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: mkpri    時間: 2013-7-30 11:34 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: haiteyang    時間: 2019-6-29 03:51 PM

這翻譯果然很難啊,這種有時候原汁原味才有感覺,才能呈現當下的情感
作者: a5211105    時間: 2020-4-26 11:23 PM

我覺得到中間的劇情還蠻拖的...
作者: kit045    時間: 2020-4-30 08:23 AM

不管翻成什麼語言都很困難
作者: hom001    時間: 2020-5-20 10:13 AM

還是原汁原味才有感覺
翻譯都會怪怪的




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) Powered by Discuz!