伊莉討論區
標題: 逸蹤「忘世麒麟‧忌霞殤」及詩句分析 [打印本頁]
作者: linu6200 時間: 2011-6-5 08:24 PM 標題: 逸蹤「忘世麒麟‧忌霞殤」及詩句分析
本帖最後由 linu6200 於 2011-8-27 06:07 PM 編輯
忘世麒麟‧忌霞殤
一名「天縱麒麟」
一、設定
(一)居地:『古陵誰隱』
(二)形象:
左擎軒轅燈,右掛並峰器(君子之傳、九五之封)
身倚臥龍車(不良於行,殢無傷以劍療癒)
手持御風扇
一身白袷雪衣
足踏淩波金鯉(凌波鞋)。
※袷:音ㄐㄧㄚˊ,唐代士人以白袷衣為閒居便服。
(三)朋友:孤竹隱龍(出身羿村)
『孤竹』:商朝諸侯國,孤竹文化位於河北省盧龍縣。孤竹國的伯夷、叔齊兩位儲君,留下一些故事,例如孤竹君遺詔立叔齊為國君,叔齊卻以長幼有序為由不接受,伯夷也不肯違背父命而離開,叔齊後來也離去,國人只好立中子為君。
後來二人阻止武王發紂軍隊失敗,便隱居首陽山,恥食周粟,採薇果腹,後來餓死在首陽山。
二、詩句:壯懷千載,風雲百態,天教麒麟崢嶸在。蟄雷闕,凌堯階。一洗濁海,萬象初開,忘世枕蓬萊。
句式採長短句:四四七。三三。四四五。
(一)壯懷千載,風雲百態,天教麒麟崢嶸在。
三句押ㄞ韻。壯懷千載,風雲百態兩句對偶。
『崢嶸』ㄓㄥ ㄖㄨㄥˊ:山勢高峻,用以指傑出、出眾。
『麒麟』:世稱為仁獸,相傳只有在太平盛世會出現,孔子在春秋哀公十四年春,提到西狩獲麟。鄭和下西洋,從孟加拉進貢兩隻長頸鹿,長頸鹿阿拉伯語稱麒麟為giri,所以台語也稱長頸鹿為麒麟鹿。
杜甫〈曲江〉詩
一片花飛減卻春,風飄萬點正愁人。卻看欲盡花經眼,莫厭傷多酒入唇。
江上小堂巢翡翠,苑邊高塚臥麒麟。細推物理須行樂,何用浮名絆此身。
石麒麟是高塚(古陵)常見景象。剛好和『古陵誰隱』契合。
【語譯】:
以千年的壯志情懷,面臨著世上風雲百態多變,終究上天讓『麒麟』傑出的存在著。
(二)蟄雷闕,凌堯階。
兩句對偶,ㄝ韻。蟄,潛藏之意。凌,登上之意。
【語譯】:如蟄藏潛伏的蟲,因春雷而驚醒,有雖然隱居仍關懷朝廷。
『闕』,天子宮殿,指朝廷。「身在江海之上,心居乎魏闕之下。」
『堯階』:堯是古代儉樸的帝主。
《尹文子》記載:「堯為天子,衣不重帛,食不兼味,土階三尺,茅茨不翦。」
堯雖然是帝王,僅用三尺高的臺階,可見他是一位明君。
(三)一洗濁海,萬象初開,忘世枕蓬萊。
再押ㄞ韻。
【語譯】:
世上如渾濁江海,一經洗淨後,將是萬象初開的氣象,忘卻塵世,枕臥蓬萊海上仙島。
三、悼師弟亡故:花萼樓封、鴒原抱痛
花萼樓封:
【典故】花萼樓為唐玄宗所建,兄弟
五人曾宴樂其間。
鴒原抱痛
【典故】詩經.小雅.棠棣:「脊令在原,兄弟急難。」
「脊令」即鶺鴒。水鳥名。
這兩個成語專用於悼亡兄弟,屬於罕見的成語題辭。
作者: stupiduser 時間: 2011-6-10 11:39 AM
感謝大大的分享 多看多長知識 自己的國學常識也能提升
非常的感謝
作者: 紫林小築 時間: 2011-6-11 11:30 AM
當初還特地去查成語字典
怎樣都找不到花萼樓封、鴒原抱痛的典故
原來是出自詩經呀
作者: 雲風殤 時間: 2011-6-17 12:46 AM
詩才出來沒多久 仁兄就分析出來了 可見其文學造詣之高啊
作者: 2577 時間: 2011-6-17 11:48 AM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: wu02l4 時間: 2011-6-18 11:37 PM
這種重點出場的角色 身上的典故本來就不少
但要像大大這樣精準剖析也實屬難得了!!
也很期待忌霞殤有傑出的表現
作者: a1a41 時間: 2011-7-2 07:57 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ezprsxo4025 時間: 2011-7-2 10:53 PM
目前還滿喜歡這個角色,身邊的搭配都很有特色,且名字跟ㄊㄧˋ無殤很像,所以好感度也很高,期待日後的表現
作者: 4936300 時間: 2011-7-5 07:08 PM
最佩服的是找到花萼樓封和鴒原抱痛的出處!
我網上搜尋只得一篇花萼樓賦 Orz
帖主強人啊!!
作者: 劍之道 時間: 2011-7-5 09:10 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: gamejustin 時間: 2011-7-6 03:15 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: zzz184 時間: 2011-7-12 11:48 PM
大大研究真是透徹
棒....期待忌霞殤有不錯的表現
作者: 西蒙 時間: 2011-8-2 11:13 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: xagin 時間: 2011-8-6 09:09 AM
真是厲害,來此版可增長國學知識。善哉!
作者: morpheous 時間: 2011-8-8 11:28 AM
很喜歡這個角色!
有智慧!有仁義!有武力!
不知接下來會如何發展????
作者: dipa5038 時間: 2011-8-8 11:36 PM
你怎有那麼多的時間去找這些資料阿,真佩服!
作者: carter15_god 時間: 2011-8-15 12:22 AM
這位大大的國文造詣 超厲害的
我看完之後 覺得 你真的很仔細的分析
讓我增廣見聞 感謝分享
作者: 傑克肥 時間: 2011-8-19 01:30 AM
樓主太強了~還蠻喜歡忌霞殤這個角色的
到目前為止營造的都不錯~而且配樂也蠻特別的
感謝解說
作者: ar56 時間: 2011-8-20 03:02 PM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: sagamihara 時間: 2011-8-27 01:02 AM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: len52109210 時間: 2011-8-27 04:53 PM
大大真是神通廣大,想必對詩詞有相當的研究
我一直都覺得看霹靂最大的好處是增加對詩詞歌賦的興趣
這也是我對霹靂著迷的原因之一
之前曾聽說霹靂往後要改白話文的方式讓人頗不悅
如果這只是誤傳我就放心了
畢竟戲劇的影響力很大
也可藉此讓更多人珍惜並學習古人的智慧與意境
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) |
Powered by Discuz! |