伊莉討論區

標題: 決勝時刻 vs 使命召喚 哪個好 [打印本頁]

作者: lisalucychad    時間: 2011-1-19 09:23 PM     標題: 決勝時刻 vs 使命召喚 哪個好

call of duty

本人是認為"使命"召喚似乎比較貼切

決勝時刻 好像有點混謠
作者: qwe197418    時間: 2011-1-19 09:31 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: abss1234    時間: 2011-1-20 01:46 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 蟑螂螞蟻藥    時間: 2011-1-20 02:17 PM

決勝時刻比較好
作者: 24235914    時間: 2011-1-20 07:45 PM

嗯? 決勝時刻比較帥氣

使命招喚好像在玩RPG招喚神獸之類的XDD
作者: 我愛小花    時間: 2011-1-21 03:58 PM

一個是台灣翻譯的 一個是對岸翻譯的名稱 ........
作者: 天空四號    時間: 2011-1-22 06:00 PM

我也認為 決勝時刻 比較有那個FU=   ="
作者: jkl58142    時間: 2011-1-24 11:50 PM

決勝時刻啊!!!!
真的比較好聽
作者: tttmxx44    時間: 2011-1-27 02:58 AM

其實各有各的好 所以不排斥阿
作者: ghj206    時間: 2011-1-27 10:29 AM

使命召喚是照字面翻的吧  但是決勝時刻比較有槍戰的感覺
作者: kl85129601    時間: 2011-1-27 08:06 PM

決勝時刻+1+1!!  決勝時刻比較有殺氣
作者: e124571645    時間: 2011-1-28 12:43 PM

怎嚜看都是決勝時刻好= =

直接趙自面翻真的很蝦
像是兩座塔 後天之類的...
作者: HIT    時間: 2011-1-28 01:44 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: s172831    時間: 2011-1-29 12:34 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: zxcvb12356    時間: 2011-1-29 05:28 PM

決勝時刻這詞聽久了當然是比較好摟
作者: acc552    時間: 2011-1-29 11:14 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: idfa08    時間: 2011-1-31 10:32 PM

個人覺得使命招喚比較好
可是很多人只聽過決勝時刻
相對的就很多人不知道使命招喚
作者: kiskemm    時間: 2011-2-1 03:50 PM

都不錯阿
一個是直接翻英文  一個很有感覺
都很好
作者: ZXCC1964    時間: 2011-2-2 04:14 AM

只要是好遊戲我覺得都沒差QQ
作者: kbjhtw    時間: 2011-2-2 04:26 PM

決勝時刻好
第一代就叫決勝時刻了
哪裡蹦出來 "使命招換" 這種爛名子
作者: markarc    時間: 2011-2-3 04:06 PM

使命召喚是直譯過來的
決勝時刻感覺比較有用心在想
而且也習慣講決勝時刻了
作者: 飛翼風羽    時間: 2011-2-3 05:55 PM

要有意境啊!
使命召喚太直接了
還是決勝時刻比較有感覺!
作者: blackseasky    時間: 2011-2-3 06:05 PM

決勝時刻好像跟原本的英文一點都扯不上關係....
作者: sillybig16018    時間: 2011-2-3 06:17 PM

使命召喚我沒記錯的話是對岸的翻譯
決勝時刻是台灣的翻譯
個人覺得是沒差啦
作者: qwa583102    時間: 2011-2-4 07:34 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: kaeneillinx    時間: 2011-2-5 08:45 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ak47m16ppks    時間: 2011-2-6 03:28 PM

決勝時刻比較有full
作者: a7036415    時間: 2011-2-6 09:38 PM

決勝時刻+1
使命召喚是不錯但還是聽不習慣
作者: lcm321002    時間: 2011-2-7 09:01 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: eric60803    時間: 2011-2-9 12:30 PM

可能是從以前到現在都較決勝時刻吧
所以我認為他比較好...
作者: Andy9600    時間: 2011-2-10 01:54 PM

個人覺得決勝時刻


只是名稱稍微做改變啦~~~


而且感覺真的比較好阿~
作者: i4303273    時間: 2011-2-10 10:29 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: eabf_2006    時間: 2011-2-11 11:54 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ww108    時間: 2011-2-11 08:55 PM

決勝時刻比較好聽使命召喚比較難聽
作者: aa118735900    時間: 2011-2-12 11:23 AM

還是直接叫Call Of Duty好了= =
不過還是比較支持決勝時刻
作者: X310204    時間: 2011-2-12 12:05 PM

決勝時刻聽起來比較酷
作者: topcom777    時間: 2011-2-12 04:08 PM

其實用什麼都沒差....
作者: jonajt    時間: 2011-2-19 01:38 AM

使命召喚吧,
我喜歡直接照字面翻比較有感覺
作者: jimmy586    時間: 2011-2-19 02:22 PM

你為什麼拿2款只是翻譯上問題實際上一樣得遊戲來做比較..
作者: 桐矢葵    時間: 2011-2-19 05:12 PM

決勝時刻才讓人有槍戰的刺激感吧..使命召喚....光是聽名字我如果沒看過遊戲畫面的話
也不會想去買...
作者: ST10096    時間: 2011-2-21 01:05 AM

決勝時刻比較好玩
畫面好一點
作者: johnny1988    時間: 2011-2-21 04:40 AM

使命招喚只是照字面意思上翻
但並沒有比較好
決勝食客讚
作者: sidney31    時間: 2011-3-5 10:05 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: jaygogogogo    時間: 2011-3-6 10:38 AM

我比較喜歡決勝時刻,比較好聽
作者: jimwang55    時間: 2011-3-7 11:56 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: jason51477p    時間: 2011-3-8 11:37 AM

使命招換
是字面直接翻譯的吧
還是比較喜歡決勝時刻
作者: realrara    時間: 2011-3-8 11:39 AM

我覺得還是使命召喚比較貼切 也好聽~
作者: leepeidong    時間: 2011-3-8 07:42 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: joeoj1    時間: 2011-3-9 08:28 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: stormtrooper612    時間: 2011-3-11 03:29 PM

Call Of Duty 最好

硬要翻成中文怎麼翻都怪怪的
作者: I_am_JACK    時間: 2011-3-12 06:34 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: mirrorcle2142    時間: 2011-3-20 09:20 AM

決勝時刻比較像戰爭吧
使命召喚看到會不知道是什麼樣的遊戲
作者: r7e9a5l1a9    時間: 2011-3-23 05:41 PM

使命召喚是直譯過來的
決勝時刻感覺比較有用心在想
而且也習慣講決勝時刻
作者: 幻影Trickster    時間: 2011-3-23 06:37 PM

決勝時刻比較有感覺
不過其實照字面翻成使命招喚也OK
作者: s73727    時間: 2011-3-25 01:31 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: bluestricker    時間: 2011-3-27 11:39 AM

還是決勝時刻吧......雖然有時直翻比較好聽
ex.最終幻想和太空戰士......真的差很大...
作者: kevin80386    時間: 2011-3-29 12:16 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: stan820208    時間: 2011-3-31 06:23 AM

決勝時刻會讓我比較想玩

使命招喚比較沒什麼感覺
作者: chun911126    時間: 2011-3-31 05:25 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: sss60607    時間: 2011-4-1 03:15 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 天天都搞鬼    時間: 2011-4-2 01:00 PM

當然是決勝時刻!
使命召喚感覺怪怪的...
沒有那種FU
作者: ht880910    時間: 2011-4-2 02:57 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ww6250    時間: 2011-4-2 09:14 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: fox1213    時間: 2011-4-3 01:27 AM

直譯而已 好像沒啥差別 知道他英文就好了阿
作者: cherrywo    時間: 2011-4-3 09:34 PM

招換獸=.=
真是有趣我覺得都可以吧
反正只是翻譯的不一樣而已
作者: radomanm    時間: 2011-4-3 11:46 PM

使命召喚是照字面翻的吧  但是決勝時刻比較有槍戰的感覺
作者: OK90090    時間: 2011-4-5 09:13 AM

決勝時刻比較好聽吧!

支持台灣
作者: zxc11234458    時間: 2011-4-5 09:05 PM

我覺得決勝時可比較好   
  使命召喚  聽起來老老ㄉ
作者: s315123    時間: 2011-4-5 11:29 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: andy88194    時間: 2011-4-10 01:29 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ts01664053    時間: 2011-4-16 11:51 PM

決勝時刻聽起來比較威風但是找攻略卻不好用
作者: 希爾飛    時間: 2011-4-18 04:16 AM

提示: 該帖被管理員或版主屏蔽
作者: wwolf11    時間: 2011-4-18 05:02 PM

樓上的到底在說什麼..........
作者: wwolf11    時間: 2011-4-18 05:04 PM

我覺得翻譯叫"義務役"也不錯.........我個人是習慣決勝時刻這個翻譯了
作者: huckebein3    時間: 2011-4-22 01:54 PM

決勝時刻比較讓玩家覺得有參予的感覺!!
作者: zxctop104    時間: 2011-4-23 08:32 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: kloi1231    時間: 2011-4-23 08:48 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: icestardust    時間: 2011-4-23 09:00 PM

僅僅是大陸和台灣不同的翻譯罷了。
作者: johnnyton    時間: 2011-4-23 10:12 PM

決勝時刻 比較有那個FU=   ="
作者: lokhongsiu    時間: 2011-4-27 09:48 AM

使命召喚 好一點吧 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

作者: leo0059    時間: 2011-4-29 06:30 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: peterfang0222    時間: 2011-5-11 09:17 AM

個人覺得 決勝時刻比較好.................
作者: jeffreylin23    時間: 2011-5-11 10:43 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 東東胖東東    時間: 2011-5-13 10:49 PM

決勝時刻比較有fu,我已經習慣了
作者: ch40512    時間: 2011-5-14 11:06 AM

最能代表遊戲特色的最好!
作者: 2302_1992    時間: 2011-5-14 02:05 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 26152615    時間: 2011-5-14 06:52 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: dkbreeezex3    時間: 2011-5-19 06:58 PM

我認為 決勝時刻 比較有那個FU
作者: 19940115    時間: 2011-5-24 10:03 PM

哈哈 也對
召喚 會有種RPG的感覺XD
作者: phS00313    時間: 2011-5-26 10:27 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: tommy5198    時間: 2011-5-29 12:16 PM

決勝時刻很棒阿~
使命招喚感覺有點詭異0.0
作者: 0931876161    時間: 2011-5-31 07:02 AM

我覺得照字面意思還是比較不會混淆 不過很多都不照字面翻了
作者: wwolf11    時間: 2011-6-2 05:56 PM

怎麼有人這麼無聊
到處檢舉然賺積分
我又沒在灌水
就是問一句樓上在說什麼
為甚麼我這樣問
因為他說
"我決勝時刻跟使命召喚都玩過 都還不錯"(大意如此)
這什麼?
他連這兩個名詞指同一遊戲都不知道
我就在下一樓問他"樓上到底再說什麼"
然後就被檢舉扣分
字數不足就算了
何必把72樓那個回文遮起來?
扣分就算了
還害我像在講沒意義的話
作者: s10148    時間: 2011-6-8 05:21 PM

一個是台灣翻譯的 一個是對岸翻譯的名稱 ........
作者: h102136    時間: 2011-6-9 11:41 PM

決勝時刻比較帥耶 照文字翻譯怪怪的
作者: sogou111    時間: 2011-6-15 11:02 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: zse21429    時間: 2011-6-16 12:23 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: hubert3    時間: 2011-6-16 11:31 AM

使命召喚吧
畢竟它的多人模式真的狠好玩
作者: MK0060060    時間: 2011-6-19 12:58 PM

使命召喚 有軍人使命的感覺 比較靜態
決勝時刻 有戰火交叉的意境 比較動態
作者: qqaz2000    時間: 2011-6-20 07:12 AM

名子我是覺得沒差
內容才是重點阿




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) Powered by Discuz!