伊莉討論區

標題: 日本人寫信罵我!我看不懂 [打印本頁]

作者: Maroon5    時間: 2009-8-29 09:39 PM     標題: 日本人寫信罵我!我看不懂

前幾天在網站上認識了一個日本人,是我主動寫信要認識他的,後來他也回了一封信給我,但我忘了回他信(因為我日文不太好,還在想要怎麼回他信),後來他就寄給我一封信!內容以下
友達に成ってくれる気がないなら、最初からこっちに手紙を出すんじゃねぇ

雖然我看不太懂不過大概能感覺得到對方應該是生氣了!
希望看得懂的人能夠幫我翻譯!
作者: iceman11    時間: 2009-8-29 10:05 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: sby0323    時間: 2009-8-30 08:27 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: s10470    時間: 2009-8-30 02:19 PM

好精采喔,
後續怎樣哀~
期待劇情發展
作者: sphinx_cheng    時間: 2009-8-30 03:07 PM

到底怎麼一回事
應該是惹到她囉!!
作者: iceman11    時間: 2009-8-31 01:36 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: louis7171    時間: 2009-8-31 09:19 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 小報應    時間: 2009-9-1 02:56 AM

我只看的懂(友達)而已,日文太差了
還好有人翻給我看,不然真的看不懂耶
他應該不是在生氣
跟他說明一下就好了
大丈夫
作者: peggie90    時間: 2009-9-1 12:27 PM

感覺是有點不太客氣啦,意思是說「如果一開始沒有想要交朋友的意思,就不要主動發信啦」的這種感覺。
作者: vgear    時間: 2009-9-1 02:43 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: jambon454546    時間: 2009-9-5 03:02 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: cin_fate    時間: 2009-9-5 03:43 PM

我覺樓主的筆友也寫得蠻對的,
沒有心當朋友的話,就不要寫信啦,
感覺悲哀的成份較多,
樓主快點回信道歉啦,
只要給對方表達出你的心情就可以啦,
文法、日文,甚麼的,其實並非首要!
加油!
作者: m1252012    時間: 2009-9-5 05:27 PM

他是說
如果你無意跟他交朋友的話
一開始就不應該寫信給他
作者: 阿奇呀    時間: 2009-9-8 02:36 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: thiefking2003    時間: 2009-9-8 03:46 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: a033701018    時間: 2009-9-8 11:16 PM

友達に"成って"
這 "成って" 句話語尾原形是??
能教學和解釋一下嗎

不好意思借這話題來發問
作者: 鎧源    時間: 2009-9-9 12:07 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: lil_monkey    時間: 2009-9-9 11:35 AM

日文不是很好看不太懂
但看上面翻譯好像真的生氣了
或許你有做對不起人家的事喔
作者: hakobox    時間: 2009-9-9 12:57 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 石彌    時間: 2009-9-9 05:53 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: whiteo    時間: 2009-9-12 02:13 PM

也許對方也是基於內心感受  希望你寫這封信是出自於真心想交朋友而不是找"網友"
畢竟現在社會人那麼邪惡
網路上的好意多半都是想騙身體的  對於很沒安全感的人來說 當然也就會自保囉!
所以他應該不是在生氣 只是想弄清楚你的來意 就這樣而已^^
作者: jgvry699    時間: 2009-9-12 02:45 PM

這樣看是哪種人了

她比較直接一點
作者: ~天星雲~    時間: 2009-9-12 09:32 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: csy11    時間: 2009-9-19 02:18 PM

我想趕快再寫一封郵件給他,解釋清楚就好吧!
作者: xiaoxieyny    時間: 2009-9-19 04:30 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: utahboozer    時間: 2009-9-19 10:15 PM

聽上面的解釋感覺是大大妳去惹到人家喔,我也蠻期待後續如何。
作者: 壬晴    時間: 2009-9-20 08:38 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: klaus0222    時間: 2009-9-22 02:42 PM

就說你真的忘記了,而且日文也不太好!
作者: mmm852081    時間: 2009-9-25 07:14 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: lavenyuki    時間: 2009-9-29 11:04 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: alucardo    時間: 2009-10-8 11:44 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: zerg1234    時間: 2009-10-11 12:58 AM

那就用中文嗆他阿
該死的小日本    有一天你們也要學中文!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: tehyau    時間: 2009-10-13 11:56 AM

maroom5大大好像發了文就跑了,也該向大家報告一下吧?!這里的人都那么關心你,不是嗎?難怪有人會給你那樣的信!!我看問題是出在你的身上,檢討一下自己吧!!
作者: kodo555    時間: 2009-10-13 04:33 PM

哈哈 你怎麼這麼好笑XD
基本禮貌還是要顧
日本神經病的人很多
要多顧慮對方感受
作者: zeroaxl    時間: 2009-10-13 06:27 PM

本帖最後由 zeroaxl 於 2009-10-13 06:37 PM 編輯

時間已經過了很久了,本人應該已經解決了吧?
所以以下是我個人意見。


日文在語氣方面很重要呢,剛才看了大家的翻譯。
大致上意思都差不多,不過就是語氣的問題了。
我認為應該不是在撒嬌。
光從內容來看應該是有些不高興了。
「じゃねぇ」已經很直接了(如果是我這樣寫一定是翻臉了)
稍微有點鬧脾氣的感覺(不過是有理由的生氣)

在這裡要說碰到這種情況
不管如何還是回個信解釋一下比較好!
同時要說自己的寫信速度不太快等等的。
以免對方誤會了你其實是在玩。

以上!OwO~/
另外,這封信完全沒有罵你的意思哦!
只是看來對你很失望。
作者: DVD/CD    時間: 2009-10-13 08:15 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: jasonking394    時間: 2009-10-13 08:39 PM

好精采喔 日本人寫信罵我!我看不懂後續怎樣哀~
作者: b24575566    時間: 2009-10-13 09:39 PM

好想學日文~~

因為我常接觸
作者: +2配方    時間: 2009-12-14 04:49 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ttt123456080    時間: 2009-12-15 11:27 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 白渣    時間: 2009-12-16 01:03 AM

我覺得樓主除左呢件事之外,應該仲可能唔知做錯咩野得罪佢,日本人一般都好客氣,應該唔會咁容易寫信話要絕交
作者: plokij3000    時間: 2009-12-18 08:40 PM

日本人好嗆喔
原來日本人的個性就是這樣阿
作者: m1s2c3t4    時間: 2009-12-21 07:56 PM

他是說如果你沒有很想要當朋友心情、感覺的話,那一開始就不應該寫信才是。

你的對方是男生還是女生
要知道才比較好判斷他有沒有很生氣
作者: nekopula    時間: 2009-12-22 12:04 AM

怎麼認識的呀

還是他在期待你的回信???

結果你沒理他???
作者: yao153    時間: 2009-12-22 12:07 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: SOSO5881083    時間: 2009-12-22 02:14 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: gaomax    時間: 2009-12-22 10:42 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: bfgew    時間: 2009-12-24 09:48 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: americeam    時間: 2009-12-24 10:02 PM

頂四樓!

我想的跟妳差不多!

但樓主你把事情搞的這樣你也夠猛的!

居然被這麼說!~我想你何他無緣了!
作者: liuch7    時間: 2009-12-26 01:55 PM

看來很多人都看得懂, 不過也也說一下, 看起來好像是男生的口氣
意思是 「如果你沒有要交朋友的意思, 那一開始就不該寫信給我」
作者: kooloo2    時間: 2009-12-26 02:10 PM

友達に成ってくれる気がないなら、最初からこっちに手紙を出すんじゃねぇ

tomodachi ni natterkureru kiganai nara, saisyu kara kochi ni tegami o dasunjyane !

This dude seems to be pretty angry..
作者: jun0505    時間: 2009-12-26 02:40 PM

不過這日本人也太容易生氣,怎麼我遇到的都是不回我信的日本人,乾脆我也這樣回日本人好了
作者: aesopu16141    時間: 2009-12-26 03:01 PM

為什麼他/她會發這句話給你?
你上次寫了什麼給日本人??
作者: heyman0828    時間: 2009-12-26 08:42 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: akito2058    時間: 2009-12-27 07:37 PM

如果不想當朋友的話 一開始就不應該寫信過來

你到底做了什麼事情?
作者: kusano1113    時間: 2009-12-28 01:29 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: g3mp9    時間: 2010-1-3 12:37 AM

可以說一下為什麼她會回這封信給你嗎?是不是你有冒犯到她什麼地方?
作者: oplad    時間: 2010-1-19 01:23 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ace23664    時間: 2010-1-19 01:44 AM

"如果妳不想做朋友,當初就不要寫信給他."
如果真的是這個意思...
真的會讓人懷疑你是不是忘了什麼
或者是營造了什麼
作者: 小蝸牛    時間: 2010-1-19 04:13 AM


我只看得懂朋友跟最初(咦
這樣好了
你們說英文吧(被拖出去打一頓
作者: zsyzsyzsy0    時間: 2010-1-30 06:50 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: gondam    時間: 2010-1-30 10:00 PM

不想當朋友的話 當初就不要寫信呀!!
看來是蠻生氣的~~
作者: peojpeoj    時間: 2010-1-31 03:54 PM

和人交朋友要誠心誠意
如果有"誠"
對方就不會生氣的
我想好好解釋一下就可以了
可以和日本人交朋友是件很棒的事
要珍惜哦
作者: ovasin    時間: 2010-1-31 04:55 PM

樓主其實故事很簡單
日本人是很注重禮貌的
他有回信給你 而你忘了回給人家
讓人家等太久了
如果真的很忙 你可以先回封
最近比較忙 可能暫時沒辦法與對方通信
等忙完再與他聯絡
之類的
這跟
日本家裡有喪事的話 會寄卡片至朋友家
跟對方說明情況 請對方不要寄賀禮過來(好像年節時分 都會互寄賀禮)
一樣的道理
總之 如果真的有事情的話 要先跟對方說
這也是一種禮貌
作者: zlq    時間: 2010-1-31 05:27 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: g903127    時間: 2010-1-31 05:51 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 76040417    時間: 2010-1-31 08:37 PM

我只看得懂片段...
不過他應該沒有生氣的意思
作者: sym900249    時間: 2010-2-6 03:04 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 安安小天使唷    時間: 2010-2-6 07:36 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: hiear    時間: 2010-2-7 09:32 AM

還真是特別

最近才去日本人的部落格,我還用繁體中文留言

日本人還用繁體中文回覆我

感覺很客氣

應該是個人關係
作者: hanakiyo    時間: 2010-2-8 09:24 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 13tomalex    時間: 2010-2-17 11:30 AM

似懂非懂
但是我大概知道他很生氣
作者: flymango    時間: 2010-2-17 01:23 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: onestrangeday    時間: 2010-2-17 03:02 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: y7278471    時間: 2010-2-17 10:43 PM

沒學過日文都知道他再說甚麼
樓主妳白X喔= =
作者: zus338    時間: 2010-2-18 09:59 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: yuanzai0214    時間: 2010-3-21 01:36 PM

感覺是有點不太客氣啦,
內容是這樣啦~
但是很少會有這麼生氣的~
作者: msn6058    時間: 2010-3-21 08:48 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: walter2000    時間: 2010-3-22 08:23 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: deltabelun    時間: 2010-3-22 08:53 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: sean200296    時間: 2010-3-22 11:30 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: tonychan2981    時間: 2010-3-30 11:18 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: lanie_ken    時間: 2010-8-13 01:45 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: angel6823    時間: 2010-8-13 08:17 AM

總結

意思上是 如果沒有要當朋友的話 當初就不要寄信

差不多是這樣  對方如果是女生的話 ..  可能會顯得不耐煩

請先常跟他交流 在做寫信的打算吧
作者: jasonmvp66    時間: 2010-8-14 11:53 AM

果妳不想做朋友,當初就不要寫信給他.內容是這樣啦.但是很少會有這麼生氣的.妳除了忘記回信還做了甚麼嗎?
作者: chasel930020    時間: 2010-8-15 07:05 PM

都知道他罵你了還說看不懂= =
作者: qwqw778899    時間: 2010-8-16 12:19 AM

可以令你日文更加進步= =

假如不想遇到如此的市話就多學好日文吧
作者: SH58511052    時間: 2010-8-16 01:09 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: kaoruakito    時間: 2010-8-16 10:26 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: qwer7511    時間: 2010-8-17 02:36 AM

如果你真的想和對方交朋友的話,就好好的向人家道歉吧!
作者: caomeisewa    時間: 2010-8-17 08:03 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: popmoto0719    時間: 2010-8-17 11:47 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: lydia10891    時間: 2010-8-19 10:45 AM

不會日文不會用英文寫就好
總之 回信才有禮貌阿! 否則備罵就只能算活該囉
作者: pecutty    時間: 2010-8-19 12:17 PM

如果妳不想做朋友,當初就不要寫信給他
作者: zero08281996    時間: 2010-8-24 06:02 PM

那後續勒.................
作者: kaser2003    時間: 2010-9-12 02:28 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 御枷草子    時間: 2010-9-16 12:24 PM

前幾天在網站上認識了一個日本人,是我主動寫信要認識他的,後來他也回了一封信給我,但我忘了回他信(因為 ...
Maroon5 發表於 2009-8-29 09:39 PM


這樣都看不懂你要怎麼跟日本人交朋友
多看看動畫.跟單字吧.常看常聽加上單字多背一點
基本加減都看的懂.除非平常沒背過的單字

作者: neokevin    時間: 2010-9-16 07:48 PM

假如你給對方的信做了甚麼承諾卻又無法實現的話,對方生氣是在所難免的,
如果不是這樣,對方就反應過度了,這種朋友不要也罷!
作者: k00325    時間: 2010-9-16 08:31 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: AsuraHamato    時間: 2010-9-16 10:06 PM

我不覺得一個男的會寫信給另一個男的做朋友來認識(是女的吧)        日本女生很sensitive的你不懂嗎? 她認為你瞧不起她  在耍她了。。。




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) Powered by Discuz!