標題: Bossa Nova - 艾絲特吉芭托 - 來自依帕內瑪的女孩(2002@74MB@320Kbps@BDG) [打印本頁] 作者: Irow 時間: 2008-12-27 12:34 AM 標題: Bossa Nova - 艾絲特吉芭托 - 來自依帕內瑪的女孩(2002@74MB@320Kbps@BDG)
1.專輯圖片:
2.專輯名稱:來自依帕內瑪的女孩 The Girl from Ipanema
3.專輯歌手:艾絲特吉芭托 Astrud Gilberto
4.音樂類型:Bossa Nova
5.唱片公司:Prestige Elite
6.發行日期:July 11, 2002 (註:此張專輯多次由不同唱片公司於不同時間發行)
7.資源類型:CBR 320Kbps MP3 並附上APE
8.檔案大小:MP3-74MB APE-189MB
9.專輯曲目:
01. The Girl from Ipanema
02. Meu Piao
03. Far Away
04. We'll Make Today Last Night Again
05. Black Magic
06. All I've Got
07. Love for Sale
08. Wanting You
09. The Puppy Song
10. Mame Eu Quero/Chica Chica Boom Chi
本專輯中的《The Girl From Ipanema》是艾絲特後來錄製的另一版本,比起第一次錄音的生澀羞赧,更多了幾分南美音樂特有的慵懶及輕鬆。永遠的爵士情人-查特貝克也特來助陣,和她深情對唱《Far Away》,並且演奏當中的小喇叭。
1962年美國薩克斯風手Stan Getz〈他可說是把Bossa Nova曲風傳遍世界的大功臣〉,與吉他手Charlie Byrd錄製了【Jazz Samba】這張專輯,創造了不錯的銷售成績,也為巴西音樂敲開了美國大門。1963年Stan Getz從巴西找來了吉他手João Gilberto,與有Bossa Nova國父之稱的Antonio Carlos Jobim《The girl from Ipanema》便是他與作詞家Vinicius de Moraes合作寫出的),一起合作錄製了【Getz/Gilberto】。專輯的主打曲《The girl from Ipanema》原本只有葡萄牙文,為了能順利打入美國市場,他們另外寫了英文歌詞,但問題來了,João Gilberto這位原主唱不諳英語怎麼辦?這時Stan Getz突然想到何不讓João Gilberto的太太Astrud試唱看看呢?原先只是充當翻譯的Astrud Gilberto,沒受過甚麼專業的音樂訓練,唱起歌來也總會有點走音拖拍,加上還有著異國的口音…但這一切不利的因素反而起了奇妙的化學反應,讓Astrud Gilberto的歌聲感覺起來更可愛、更平易近人。《The girl from Ipanema》就在這種情況下竄升到第二名,在排行榜內更停留了96週之久,Bossa Nova可說就此風靡全球,而【Getz/Gilberto】至今在全世界賣出了數百萬張,讓Stan Getz就此成為一代宗師,而那位來自巴西的女孩Astrud Gilberto,也成為了Bossa Nova女聲的最佳代言人。
在巴西的首都里約熱內盧(Rio de Janeiro)有一處叫做Ipanema 的海灘,Jobim就住在這一帶;Jobim和一位作詞家Vinicius de Moraes常耗在當地Rua Montenegro(街名,應該是「黑山街」之意)一家名叫"Veloso" 的酒吧。他們每天都會看到一位美麗的高中女孩在放學時從酒吧前經過,因而激發了兩人的靈感而寫出了一首歌叫"Garota de Ipanema",翻成英文就是"The girl from Ipanema"。這位十八歲的女孩名叫Heloisa Pinheiro,那時是1962年。這首歌寫出了男生看到令人驚豔的美女從眼前走過的遐想,看了它的歌詞的話,我想可能有不少男生會有會心一笑。