伊莉討論區

標題: 觀動物知天氣 [打印本頁]

作者: liu456    時間: 2024-10-30 09:24 PM     標題: 觀動物知天氣

[attach]140669305[/attach]
觀動物知天氣 Get Your Weather Forecasts from Animals
Get Your Weather Forecasts from Animals
#動物 #寵物 #氣候
8/29 生活英語
作者 Enjoy Editors
閱讀時間 4分鐘
聽講解 聽朗讀
本圖文出處:

MP3:[attach]140669327[/attach]

觀動物知天氣 Get Your Weather Forecasts from Animals
動物可以感應變化多端的天氣模式。

目錄 / You Can Do This 英文試金石 / 中文翻譯
探索自然 |本集 精彩教學影片(講解老師:Chris & Antony 老師)




Animals can sense changing weather patterns.

  Have you ever felt changes in your body before the weather changes? Some people get headaches, muscle aches, or runny noses when the weather is changing rapidly. Major changes in the weather usually come with changes in the air pressure. This is what causes people aches and pain. Our bodies need time to get used to the changes, and this difference can make people uncomfortable.



  Certain animals are especially sensitive to these changes. Every spring, there is an event in North America known as Groundhog Day. This is a day in early February when a groundhog comes out of the hole in the ground where it hibernated through the winter. The story goes that if a groundhog sees its shadow, there will be six more weeks of winter. On the contrary, if it doesn’t see a shadow, spring will arrive soon.

  Animals can feel, hear, and smell minor changes in the environment better than humans. For instance, dogs and cats are very sensitive to sounds, and they can hear an approaching storm long before humans can. If you see your pet hiding under a covered area, it might be a good idea to bring your laundry inside.

單字片語整理
Words in Use

sense [sɛns]

vt. 察覺 / 意識到
n. 感覺(五感官之一);意識(感),觀念;含意,意義

headache [ˋhɛd͵ek]

n. 頭痛;令人頭痛的問題

ache [ek]

vi. 疼痛;渴望
n. 疼痛

sensitive [ˋsɛnsətɪv]

adj. 敏感的;敏銳的 (與介詞 to 並用)

shadow [ˋʃædo]

vt. 以影籠罩
n. 陰影

minor [ˋmaɪnɚ]

adj. 極小的;不重要的;輕微的
vi. 輔修
n. 輔修 科目

approach [əˋprotʃ]

vt. & vi. 接近
n. 方法

approaching [əˋprotʃɪŋ]

a. 即將來臨的

laundry [ˋlɔndrɪ]

n. 待洗衣物(集合名詞,不可數)
Extra Words

forecast [ˋfor͵kæst]

.vt. & n. 預測,預報

hibernate [ˋhaɪbɚ͵net]
vi. 冬眠
Practical Phrases

a runny nose 流鼻水
The cold weather gives me a runny nose.
寒冷的天氣讓我流鼻水。


be known as 以……的身分而聞名;被稱為⋯⋯
= be renowned as...
= be famous as...
Paris is known as the “City of Lights.”
巴黎被稱為「光之城」。


be sensitive to 對某事物很敏感,很容易因某事物而被 冒犯
Fred is sensitive to others’ remarks.
弗瑞德對別人的話很敏感。

Don’t mention Donald’s missing dog―he’s very sensitive about that.
不要提到唐納德走失的狗 — 他對那件事非常敏感。

You Can Do This 英文試金石

請依句意在空格內填入適當的字詞

❶ 湯姆睡眠不足時總是會頭痛。

Tom always gets _____________ when he doesn’t get enough sleep.

❷ 我們的班機稍有延誤,但這不影響我們的旅遊行程。

There was a(n) ______ delay in our flight, but it didn’t affect our trip.

❸ 隨著冬天接近,野生動物開始儲藏食物。

With winter _____________, animals in the wild are beginning to store food.







答案: 1. headaches 2. minor 3. approaching

中文翻譯

 你曾在天氣轉變之前感受到身體上的變化嗎?有些人在天氣驟變時會頭痛、肌肉痛或流鼻水。天氣有劇烈變化常伴隨氣壓上的變化。這就是使人疼痛的原因。我們的身體需要時間適應這些變化,而這個差異可能會讓人感到不適。

  某些動物對這些變化特別敏感。每年春天,北美洲有一個稱作土撥鼠日的活動。在二月初的這一天,土撥鼠會從牠冬眠過冬的地下洞穴中出來。傳說如果土撥鼠看到自己的影子,冬天將會持續六個星期。相反地,如果牠沒有看見影子,春天便即將來臨。

  動物比人類更能感受到、聽到和聞到環境的微小變化。例如,狗和貓對聲音非常敏感,牠們可以早在人類之前聽到即將來襲的暴風雨。如果你看到你的寵物躲在有遮蔽物的地方下,或許最好把洗好的衣物帶到室內。


作者: cepeda    時間: 2024-10-31 01:12 AM

謝謝分享喔,受益良多,再麻煩多多分享此類的內容




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) Powered by Discuz!