伊莉討論區

標題: [小六國語課本驚見「水洩不通的掌聲」!老師嘆:都要討論怎教][TVBS][2024/12/30] [打印本頁]

作者: 本史帝文    時間: 2024-1-2 12:36 PM     標題: [小六國語課本驚見「水洩不通的掌聲」!老師嘆:都要討論怎教][TVBS][2024/12/30]

本帖最後由 本史帝文 於 2024-1-2 07:56 PM 編輯

近日有小六學生的國語課文中,出現一句令人困惑的成語句子:「水泄不通的掌聲」。令學生、家長,就連老師都感到困惑,甚至在授課前都要討論該如何解釋

水洩不通原義為「一點水也無法泄漏,形容包圍得極為嚴密」,通常用於描述於擁擠的場景,並未包含聲音洶湧熱烈的意象。據悉該句子「就在水泄不通的掌聲之中,英雄被他祖母抓個正著,邊挨打邊求饒」,出處為醫師作家侯文詠所著短篇小品《夢幻全壘打》。

國小老師坦言,雖句子讀起來生動,但確實不太洽當,授課前也都會討論如何解釋。如今已有不少小學生出現誤用成語情形,如「老師今天穿得美輪美奐」、「你的歌聲音容宛在」等,令老師們哭笑不得;對此,有補教老師建議,可將其視為「轉化修辭」看待,並解釋說會把掌聲想像成「水」,以建立起掌聲鼓得滿堂紛飛的激昂場景。

學者楊秉儒認為,文章是侯文詠以兒童視點展現活潑風趣的世界觀,有時會錯用成語或錯置安排,被認為是獨特而詼諧的表達方式,但是針對拿來做為國語課本的教材,就有所質疑。


[attach]139555902[/attach]

[attach]139555903[/attach]

[attach]139555904[/attach]

[attach]139555905[/attach]

[attach]139555906[/attach]

[attach]139555907[/attach]

[attach]139555908[/attach]

[attach]139555909[/attach]

[attach]139555910[/attach]


一位大眾文學暢銷作家為了"童趣"故意用了一句錯誤的成語,還有人幫他緩頰,教科書的編審是不敢挑出問作者還是沒審或甚至也不懂這句成語的用法?
基礎教育應該教導最正確的含義,之後學生有志於文學創作,再拿來做自己的衍生意或雙關才是...




作者: wen056    時間: 2024-1-2 12:38 PM

本帖最後由 wen056 於 2024-1-2 12:38 PM 編輯

水泄不通的掌聲,高燒不退的掌聲,罄竹難書的掌聲,死而後矣的掌聲...

既然是頑皮童趣故事,是作者在回憶小時候的故事,而錯置的成語旨在表達童稚的無知和天真,這類作品不適合放在小學國語課文之中,作品本身沒有問題,問題出在課綱擷取者...

作者: 極速快車手2010    時間: 2024-1-2 12:39 PM

本帖最後由 極速快車手2010 於 2024-1-2 12:40 PM 編輯

這讓我想到以前一個小學生的造句笑話:下班了,爸爸陸陸續續的回家了...
作者: 西瓜汁小梅    時間: 2024-1-2 12:43 PM

本帖最後由 西瓜汁小梅 於 2024-1-2 12:43 PM 編輯

雖然侯文詠的散文集內容都蠻輕鬆有趣的,不過作為課文應該還是要挑選盡量帶給學童正確成語使用方法的文章。
作者: 焦溪伊莉    時間: 2024-1-2 12:46 PM

本帖最後由 焦溪伊莉 於 2024-1-2 12:46 PM 編輯

選文章的"專家"跟把三隻小豬列為成語的"專家"
會不會是同一組人馬
?

[attach]139555931[/attach]


作者: M-L9    時間: 2024-1-2 01:22 PM

wen056 發表於 2024-1-2 12:38 PM
水泄不通的掌聲,高燒不退的掌聲,罄竹難書的掌聲,死而後矣的掌聲...

既然是頑皮童趣故事,是作者在回憶 ...

死癩不拆的 違建

真的是學海無涯
這幾年來國學常識在執政黨巧妙運用之下真的是增加不少了



作者: rex0327    時間: 2024-1-2 03:02 PM

現在越改越奇怪
老師不知道怎麼教
家長也不知道怎麼教
作者: jpjj    時間: 2024-1-2 04:23 PM

這就是教改的教育專家認證的啊!花太多心思在政治意識上了,真是可憐了教育!

作者: abdul    時間: 2024-1-2 07:54 PM

三隻小豬都可以是成語了,水洩不通也沒啥問題。

作者: tknwo    時間: 2024-1-2 08:03 PM

三隻小豬都能變成語,水洩不通的掌聲又有何不可
作者: catcake123    時間: 2024-1-2 08:34 PM

應該是出版社的編輯人員的問題,內容沒查證及收編,造成閱讀者的認知錯誤.
作者: ind4spd    時間: 2024-1-2 08:44 PM

這成語真是越用越奇怪了, 所以以後成語都亂兜一通就可以了嗎? 第一課: 亂兜一通的教材...
作者: eyyy001    時間: 2024-1-3 12:30 AM

水洩不通的教改專家

水洩不通的鬼扯老師

害慘了未來的國家棟樑

現在的小學生真的好可憐

講個話 國語~台語~英語~三語交雜

聽的人還要花力氣去理解他們說的話

說話的小學生也沒辦法啊

因為現在的學習環境就是這樣啊 也不是他們的錯啊

所以這些號稱專業的教改專家

說多麼樂社~ 就有多麼樂社~


作者: g4rmp4    時間: 2024-1-3 08:27 AM

本帖最後由 g4rmp4 於 2024-1-3 08:28 AM 編輯

水洩不通的錢一直滾滾進我的口袋
這是個津津有味的滋味
作者: lucky0830    時間: 2024-1-3 09:40 AM

現在教育改革越改越倒退,讓家長都無從教起
作者: zogol    時間: 2024-1-3 09:53 AM

台灣的教改就是這是這種水平,以後的台灣人一定更有國際競爭力的…
作者: f3690    時間: 2024-1-3 10:14 AM

現在無謂的去中化,以後課本應該沒文言文和成語了,大家都說白話文吧。
作者: powermodule    時間: 2024-1-3 10:16 AM

怎麼教?考試會教你做人(高低分)

覺得是逗笑的,就...
1.立志做一個不偉大的人,因為太偉大,看不到地上.

2.有一個疑問:林老師卡好,是不是老師姓林就好?

3.親親我我,對著心愛的她,親了一下,她對我拳打腳踢,這不是愛上我呢?(開心)

完.
作者: gotw99    時間: 2024-1-3 10:29 AM

國語越改越爛,還是以前的好啊
作者: leo62184773    時間: 2024-1-3 07:22 PM

水洩不通的掌聲真的是第一次聽到.....
作者: hogo888    時間: 2024-1-3 11:06 PM

焦溪伊莉 發表於 2024-1-2 12:46 PM
選文章的"專家"跟把三隻小豬列為成語的"專家"
會不會是同一組人馬?

不是同個團隊,成語典是教育部編的,那個水泄不通的課本是民間出版社選的文章,不一樣。
作者: hogo888    時間: 2024-1-3 11:08 PM

現在民燼黨的教育就是要去中國化,去不了就把傳統文化搞到爛!這樣就可以順理成章的推所謂臺式教育,愛呆彎啦!水泄不通的愛呆彎!
作者: aleta633    時間: 2024-1-3 11:36 PM

這國學素養~學教科書的審核單位到底有沒有在做事
作者: ka012431    時間: 2024-1-3 11:38 PM

如果把前後文都一起看進去,是沒有那麼突兀
作者: jimlin100    時間: 2024-1-4 08:26 AM

要確認原作者文章的用意,在來考量要怎麼放在課文中.
作者: georgeyu    時間: 2024-1-4 09:15 AM

礁溪伊莉 樂音, 可以用"行雲流水"來稱讚~... 掌聲, 為何不能用"水洩不通"來形容?...

厲害 厲害 如此水洩不通的國學造詣與創意,真是登峰造極,令人嘆為觀止?...
作者: cncheung    時間: 2024-1-4 09:38 AM

這是相關部門的責任,這個內容也能過檢查...... 至於說是作者以獨特而詼諧的表達方式,我想即便是目的如此,也不該出現在正式教本中。
作者: 2uup    時間: 2024-1-4 11:48 AM

教改失敗到什麼程度?
可以試著去問問你朋友的小孩,有幾個知道"中華民國"是什麼...
作者: celtrealm    時間: 2024-1-5 07:35 AM

現在教改真的越改越不知所云,在以前如果成語用錯可是會被老師體罰,而現在卻成為課文內容,真的令人無語...
作者: q520136    時間: 2024-1-5 08:56 AM

本帖最後由 q520136 於 2024-1-5 09:00 AM 編輯
M-L9 發表於 2024-1-2 01:22 PM
死癩不拆的 違建

真的是學海無涯

在台灣有塊特級農業用地可以鋪水泥還種出遊覽車...那種科學理性的務實方式...也是不遑多讓啊!
作者: arroha    時間: 2024-1-6 07:58 PM

這種文章  真的只會讓小學生國文程度更加不堪
作者: jichungyang    時間: 2024-1-6 08:26 PM

習慣了就好
現在老師根本不像在傳道、授業、解惑了
反而比較像保姆,只要把小孩照顧好,呵護得無微不至
其他的~誰在乎


作者: anntsy    時間: 2024-1-7 02:00 PM

現在的國文跟以前都不太一樣,不知道要怎麼教小孩
作者: liapapayyy    時間: 2024-1-7 02:19 PM

教改成這樣也是很可悲,教育部真的可以換人了,根本一堆不適任
作者: bear933    時間: 2024-1-7 02:33 PM

還好啦
不到離譜的程度
作者: ddrqooqoo    時間: 2024-1-7 07:45 PM

台灣教育部官員

集體失智 禍國殃民 誤人子弟

水洩不通是阻塞的意思

應用在鼓掌聲是什麼機八毛 ???

什麼邏輯的鬼成語

老菜妹用的官員都是這種爛咖小 !!!
作者: joe101    時間: 2024-1-8 10:24 AM

老師不知道怎麼教,家長也不知道怎麼教
作者: lancerseven    時間: 2024-1-9 11:44 AM

這真的很誤人子弟耶 以後小孩連怎麼用成語都不知道




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) Powered by Discuz!