[attach]136460123[/attach]北京地鐵站名使用漢語拼音的,應符合《漢語拼音方案》及《漢語拼音正詞法基本規則》。(澎湃新聞)
該原則下, 地鐵站名使用漢語拼音的,應符合《漢語拼音方案》及《漢語拼音正詞法基本規則》。每個拼寫單位首字母大寫,其餘字母小寫,按照漢語拼音規則間隔,如「蒲黃榆」為「Puhuangyu」,「宣武門」則為「Xuanwu Men」;以名勝古蹟、紀念地等命名,或有約定俗成、長期沿用且中外普遍接受的英文名稱的站名,繼續使用英文譯寫,如「頤和園」為「Summer Palace」等;站名以「東、西、南、北」等方位詞結尾的,方位信息統一用英文縮寫標註解釋,如「角門西」為「Jiaomen Xi (W)」,「北海北」為「Beihai Bei (N)」。