伊莉討論區

標題: 不打不柤識 [打印本頁]

作者: wswsin    時間: 2020-4-1 10:29 PM     標題: 不打不柤識

某中國留學生與美國同學打架,


被人摔倒後惱怒地罵道:***媽!


他美國同學於是問旁人:
他說什麼?


旁人譯:
他說他和你媽睡過覺。


外國同學一聽,


立刻過去禮貌的將中國學生扶起來說:
真對不起,我不知道你是我媽的男朋友!… … …


作者: jiannming    時間: 2020-4-2 02:52 AM

中國的國罵到了外國還真有用。
作者: glantplanet    時間: 2020-4-2 09:52 AM

所以各國語言在每個國家都有不同的解釋呢~
不過中文其實語音相同但語意不同則是有趣的地方~
作者: Tomlin510    時間: 2020-4-2 11:54 AM

國情不同,對男女關係的認知也不同,不過罵人也能罵出這種結果也是幸運!
作者: Mango033    時間: 2020-4-2 12:05 PM

這就是了
快叫老爸
這不孝的龜兒子!
作者: EAGEAG    時間: 2020-4-2 01:07 PM

外國文化果然很開放  不管媽媽跟幾歲的男生交往都可以接受啊!
作者: about99999tw    時間: 2020-4-2 02:12 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: that1328    時間: 2020-4-2 02:31 PM

那是斯文的翻譯法要是正常翻的話就
作者: shch7428    時間: 2020-4-2 03:28 PM

外國人不見得會這麼反應,反倒會替他老爸打電話給律師吧
作者: mahs    時間: 2020-4-2 03:55 PM

笑話歸笑話. 真正的可能痛打一頓
作者: Kameron    時間: 2020-4-2 05:46 PM

呵呵,沒有想到翻譯的力量這樣大
哈~馬上就會產生完全不同的效果

作者: hardy099    時間: 2020-4-2 06:31 PM

挖靠..這樣也行...只好將錯就錯..哈哈
作者: 0964193962A    時間: 2020-4-2 06:43 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: mtes5307    時間: 2020-4-2 06:50 PM

外國人的風情就是不一樣
作者: wangryend    時間: 2020-4-3 03:07 AM

外國人就是有禮貌嗎?
不見得吧! 有些外國人很兇悍的!
作者: jasonyangtw    時間: 2020-4-3 03:45 AM

文化差異有時候也是蠻搞笑的,這樣也能誤認為是她媽男朋友
作者: themeover    時間: 2020-4-3 05:46 AM

好像有可能喔

外國對於繼父繼母比較看得開

或許這會是真的情節
作者: REXXER86    時間: 2020-4-3 10:39 AM

正常來說應該會再被痛扁一頓吧 怎解釋都是一種汙辱
作者: jianguangzuo    時間: 2020-4-3 01:44 PM

歪國人被睡老媽也不會是這反應吧
作者: ufo1023    時間: 2020-4-3 02:33 PM

等等為什麼這樣可以接受阿!!

就算是國外思想開放也太怪了
作者: 78晢    時間: 2020-4-3 02:58 PM


這樣就多了一個爸爸了嗎





作者: AskToWinds    時間: 2020-4-3 03:03 PM

真的是認知上的碰撞呀!
不過這感覺比較象認知中的意想
作者: darkcc1980    時間: 2020-4-3 03:18 PM

也對,這是外國人比較會發生的狀況。。。
作者: blue64285    時間: 2020-4-3 03:34 PM

所以文化不一樣就會造成這樣的誤解
作者: about99999tw    時間: 2020-4-3 04:00 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: joker212224    時間: 2020-4-4 04:42 AM

外國人的風情就是這麼開放

作者: bv0ge    時間: 2020-4-4 05:33 AM

這真是一百八十度的超大轉彎
作者: zero-only    時間: 2020-4-4 06:34 AM

呵,每個人的想法不同吧,你算幸運了。
作者: jaff0950    時間: 2020-4-4 10:02 AM

國外這樣子的話
才不會扶她起來
而會掏出一把槍
作者: asia9308    時間: 2020-4-4 10:33 AM

被扶起來覺得無言
外國人笑死
作者: etseney    時間: 2020-4-4 10:42 PM

應該直接揍到死吧...
作者: jason90168    時間: 2020-4-5 02:20 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: a777444111a    時間: 2020-4-6 11:26 AM

原來是新爸爸阿~給我零用錢吧
作者: puma0617520    時間: 2020-4-6 12:04 PM

外國人的文化跟想法跟我們這就是不一樣
作者: hwtsoon    時間: 2020-4-6 12:43 PM

一般上聽到這個會更火爆吧,搞不懂老外的思想
作者: jassspeakers    時間: 2020-5-6 02:51 PM

不對吧
這麼禮貌
在亞洲就會.....
作者: game00166    時間: 2020-5-6 02:54 PM

這是嘲諷還是真的以為是這種意思
作者: kk258258    時間: 2020-5-6 08:33 PM

傻眼 我想他誤會可大了 還是國外的人都那麼開放
作者: Ateach    時間: 2020-5-6 09:02 PM

那美國人也奇怪,人家睡過你媽你應該會生氣吧
作者: lucky0830    時間: 2020-5-6 11:00 PM

哈 都是那位翻譯人員的錯,翻的太直白了
作者: igigi    時間: 2020-5-6 11:01 PM

本帖最後由 igigi 於 2020-5-6 11:02 PM 編輯

這翻譯真有化干戈為玉帛的造詣喎
作者: shamwah    時間: 2020-5-6 11:25 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 199281613    時間: 2020-5-6 11:27 PM

哈哈   原來是自家人   真是尷尬了
作者: davidlu111    時間: 2020-5-7 09:36 PM

只能說國情不同,罵人的話變成交朋友!
作者: blue64285    時間: 2020-5-7 10:24 PM

這就是文化不同造成的誤解阿!
作者: Leomoun    時間: 2020-5-9 10:14 AM

外國人聽華人的文化真是不一樣的感受
作者: a7162    時間: 2020-5-10 02:21 PM

外國人的思想真的很開放
作者: 賴柏倫    時間: 2020-5-10 02:29 PM

這位外國同學的想法太單純了
作者: 貝比小豬    時間: 2020-5-10 02:35 PM

翻譯師:外國人EQ真好,中國人嘴巴很髒,厲害了 我的嘴。
作者: streamriver    時間: 2020-5-11 10:06 AM

外國開放,真的是年紀小的做了你媽男朋友也見慣不怪
作者: money-chick    時間: 2020-5-11 10:50 AM

因為儒家思想,
上了你媽,我就是你爸,
要聽爸爸的話。
但西方,小孩是可以直接叫父母的名子的。
沒有這種一定要聽爸爸的。
作者: cj24.taipei    時間: 2020-5-11 11:05 AM

旁邊翻譯翻錯了吧?

應該是Fxxk your Mm才對呀
作者: qul31    時間: 2020-5-11 11:50 AM

這算是一種禮貌嗎?~~感覺怎麼怪怪的
作者: jingenxy    時間: 2020-5-29 02:48 PM

哇勒 這是怎樣才有辦法誤會成這個樣子啊
作者: jerrylommw1    時間: 2020-5-29 03:19 PM

其實外國也有句代表跟你媽發生關係的。
作者: ray520789    時間: 2020-6-15 10:03 PM

原來外國人這麼長幼有序,以後不怕被打了
作者: ie7423    時間: 2020-6-17 03:40 PM

真的會這樣認為嗎,應該不會吧?
作者: fuck840000    時間: 2020-6-17 04:46 PM

外國人就是不一樣.特別的豁達
作者: Chaojerry    時間: 2020-6-17 04:56 PM

這學生eQ很高呢!或是意會錯了。
作者: asd5845625    時間: 2020-6-17 05:07 PM

哈哈這也太可愛的外國人阿
笑話而已笑笑就好喔!
感謝大大分享!
作者: nir797    時間: 2020-6-17 06:00 PM

外國人的觀念真的是超開放
作者: phil0615    時間: 2020-6-17 06:18 PM

哈哈
這個兒子太不孝了
還不趕快叫聲爸爸
作者: jeterfigo    時間: 2021-5-9 02:23 AM

原來髒話也可以化敵為友啊
作者: yyjim    時間: 2021-5-9 07:57 PM

都是一家人,何必這麼見外,順鱉多介紹你的姐姐妹妹來
文化不同造成的誤解阿!
作者: 0988605    時間: 2021-5-9 08:16 PM

要在美國交朋友要先XXX媽,的意思嗎
作者: danydany1234    時間: 2022-11-7 05:10 PM

最好是會有這種反應
通常知道一個國家的語言  最先知道的一定是罵人的話
作者: eynyeyny246    時間: 2023-12-8 07:24 PM

國情不同,連罵人的話都各有解讀,白罵了
作者: jingenxy    時間: 2024-2-19 12:22 PM

確定會有人誤會到這個程度的嗎
作者: monkey01    時間: 昨天 12:39 PM

這是翻譯翻錯了吧
應該是翻譯成:他想對你媽亂來




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) Powered by Discuz!