最近在檢查小孩功課的時候
發現英文課本上很多都是中文標記夾雜注音
如圖.
mouth-帽子(注音)
tooth-兔子
[attach]127118789[/attach]
一問才發現是老師教他們寫的
我知道有種記憶法是認為這樣比較好記
但是我覺得這樣對發音不僅有影響
而且除了詞義、發音、拼音還要多記一個中文?
很不認同這老師的教法 但竟然還是他們安親班導師
換老師對我們來說也不太方便對老師也不太好
還是應該另外報補習班呢?
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) | Powered by Discuz! |