曾來台演唱的美國小天后亞莉安娜格蘭德最近推出新單曲「7 rings」,異想天開在左手掌上方刺青,不料竟刺成「七輪」,新曲名瞬間成了日式燒肉名,搞了大烏龍,替她刺青的師傅該負最大責任抓去打屁股。
檢視相片▲亞莉安娜格蘭德:拍謝!我刺青刺錯啦(設計對白,圖片來源:yahoo.com)
美國TMZ網站報導,向來愛刺青的亞莉安娜在個人社群大曬左手掌的新刺青「七輪」,不料立馬被眼尖網友抓包,署名amo的網友po文糾正:「『七輪』是日式燒肉,不是『7 rings』,如果想知道『七輪』是啥,請搜尋『SHICHIRIN』。」
檢視相片▲亞莉安娜格蘭德的「七輪」刺青,被網友抓包那是日式燒肉(圖片來源:TMZ官網)
隨即發現錯誤的亞莉安娜,火速刪除社群上的刺青圖文並留言:「這個錯誤看起來很瞎但好痛呦,我不會讓這個笑到不行的記號持續太久,而這個記號也會讓我記住下次再忍痛(刺青)時決不再出錯」,她還幽默表示:「我的眾多粉絲們可能只有某些人愛吃『七輪』啦。」
許多外國名人愛刺青中文,大衛貝克漢在上身左側刺上「生死有命富貴在天」龍飛鳳舞8個漢字,非常醒目;卻也有名人或老外刺青師搞不清楚、覺得字體好看就亂刺的前例,愛打小白球的大賈斯汀曾在左手臂內上側刺上大大的「溜冰」,或許他曾愛溜冰或曾有過與溜冰相關的經歷,但仍讓許多人頗傻眼;希臘前鋒蓋卡斯右手臂內側更刺了「寒冷殺人魔」,是要嚇倒球場上的對手嗎?讓人不寒而「麗」。
檢視相片歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) | Powered by Discuz! |