伊莉討論區

標題: [文學][明智的孩子][安潔拉‧卡特] [打印本頁]

作者: ggeeabc    時間: 2018-5-30 12:08 AM     標題: [文學][明智的孩子][安潔拉‧卡特]

本帖最後由 ggeeabc 於 2018-5-30 12:39 AM 編輯

【書本類型】:文學
【書名】:
明智的孩子
【作者】:Angela Carter
【內容】:


「唱歌跳舞是多開心的事!」

  經常以女性情慾作為小說主題的英國小說家安潔拉.卡特,在《明智的孩子》裡轉而關注女性於家族關係中的位置,在曖昧不明無法追認的父系從出之外,另行創建了一個繽紛璀璨的母系家族,不依血緣組構,而是用愛聯綴彼此間的親屬關係。

  卡特仍舊持舞她拿手的魔幻寫實、歌德式、女性主義等武器,且發揮得更加淋漓盡致,出入自得,匠意著痕盡謝,以一對猶勝15歲少女輕盈的75歲雙生老婦為主角,娓娓自道兩人以跳舞表演為業的傳奇人生。

  回憶錄般的故事內容羅織變異的家庭羅曼史,互喻諧擬莎士比亞的眾多戲劇創作,陳述語調詼諧逗趣,輕薄又輕快,故事主角戲謔自嘲的丑角生涯,接連起現實生活與戲劇演出,交融成巨大的表演舞台,但別忘了,小丑彩色的誇張笑容彷若另一種心碎的表情,而喜劇往往是他人的悲劇。

  據稱本書是安潔拉.卡特在被診斷出罹患癌症後不久所撰寫的,藉由此書卡特企圖向讀者傳達「充分過活」的意念;做為卡特生前出版的最後一本小說,《明智的孩子》是總結卡特多年寫作歷程的最後一幕,凝斂了卡特向來為人所著稱的後現代書寫風格,揉雜成綻放著秀異花朵的奇幻果實,誘使讀者一同品嚐。

  如柏恩(Beth A. Boehm)之言,這部小說是卡特的「天鵝之歌」,但這首自知死之將至的絕唱之作毫不淒美哀婉,而是一首「發出一大串黑色喜劇式的自鳴得意詠歎調,讓聽的人要不笑都很難。」(魯西迪語)

  《明智的孩子》做為作者生前出版的最後一部小說,可謂是總結多年寫作歷程的璀璨謝幕,出版後雖為當代英語小說界重要獎項英國布克文學獎(the Booker Prize)遺珠,卻也因此而催生了日後為女性小說家所專設的柑橘文學獎(the Orange Prize for Fiction)。

  2006年,本書被改編為舞台劇,於英國國家戲劇院上演,Vintage則重新再版卡特多部作品,其中《明智的孩子》便銷售了超過一萬三千本,卡特始終是讀者與其他創作者心目中屹立不搖的經典長銷作家。




【讀後感想】:


這部是Angela的長篇小說裡比較好讀的,莎士比亞式的喜劇風格,結合Angela喜歡的素材──電影、歌舞、雜耍和女性主義等等,就像用鮮明濃烈的顏料塗成,雖然是靜態的文字,卻處處是生動的影像和嘈雜的聲音。


主角是一對花俏的雙胞胎,從事歌舞女郎,身邊有最受她們喜愛的叔叔佩瑞、霸氣的阿嬤,還有對她們射後不理的大明星父親,以及其他性格迥異的角色。有的令人憎恨,有的難以理解,他們來來去去,曇花一現,或成為永恆,為這對凋零刺人的紫黑雙生薔薇注入養分,讓她們即使75歲了,依然生生不息,高舉大腿跳著媚俗的熱情之舞。


人物中,個人最喜歡佩瑞格林,一個有責任感、人情味,對任何人都能敞開心胸的開朗暖男。愛笑愛鬧的佩瑞格林,登場時刻幾乎都是歡樂的,就像夏天的海邊,金澄澄的陽光帶走一切煩惱,再難搞的人也能感染到他的快樂,和他一起開懷大笑。


代替渣男哥哥成為姊妹們的天使,和阿嬤一起用愛養育了她們,這樣的男人也不免懷有仇恨,而他洩恨的方式,雖不值得讚賞,但那打在另一個男人臉上的巴掌聲真是響亮,讓人不禁拍案叫好。然而人算不如天算,他必須為自己的行為承擔難堪、陰鬱和不解的局面,即使是這樣的一個角色,也是感情的動物,會受傷,會流淚,他不再完美,卻變得更真實了。


這本書是Angela離世前最後出版的作品,多少反映了她對生死的看法,與期待,故事裡的人物幾乎都是長青樹,但他們依然是人,人都會經歷愛恨情仇,情緒讓他們憤怒、驚訝、嘆氣...人不可能完美無瑕,就像不管他們活得多老,最終依然會面臨死亡,皆是自然的定律。


故事採取現實穿插回憶的寫法,不過不像《愛》那樣會讓人搞混。從雙胞胎的誕生、成長,一路受到的挑戰和挫折,以及與家人們的和解──結局有點韓劇的味道,戲劇化十足──情節很豐富,出場角色多,沒有什麼枯燥乏味的敘述,加上嚴韻100分的翻譯,讀起來很流暢。唯一會混淆的大概是,大明星父親的子孫太多,偶爾會搞不清是他跟那個女人生的,跟主角們又是什麼關係。


人物之間交往複雜,老少配、偷吃生子、表姊妹、亂倫...Angela的作品口味一向很濃,卻不是低俗下流的賣肉感,這也是我很喜歡這位作家的原因,大概因為她是英國人吧(?),她的文字就像英國腔一樣,即使說著粗俗的話語也有股高尚的氣質。不像那些只有眼淚和記憶,強說愁的愛情故事,或是涉及金錢詐騙或復仇的劇情,涉獵廣泛的Angela,書裡總有些地方與眾不同,值得一讀。


[attach]123555564[/attach]












作者: 生瘤紅菜頭    時間: 2018-6-2 08:14 PM

『即使75歲了,依然生生不息,高舉大腿跳著媚俗的熱情之舞。』
『《明智的孩子》做為作者生前出版的最後一部小說』
如果是平躺在書店裡的書如果見到這兩句話寫在封面,肯定會讓讀者拿起來翻閱。
商業的口吻延續了英國作家卡特的生命,即使終路將及,透過《明智的孩子》鮮活的人物依舊活在人們裡面。

從友站得知,《明智的孩子》有編作舞台劇上演─「明智的孩子認得爹。」⋯⋯「但認得自己孩子的爹才更明智。」說出血脈的關係遠不如鄰近的關係。






歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) Powered by Discuz!