伊莉討論區

標題: 有關英文文法問題 [打印本頁]

作者: b2581167    時間: 2018-4-10 11:37 PM     標題: 有關英文文法問題

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: pop00123    時間: 2018-4-11 08:38 PM

本帖最後由 pop00123 於 2018-4-11 08:40 PM 編輯

1.Can you hear the bird singing in the tree?
Q:為什麼第一句是動詞原型?
A: 因為前面有助動詞 Can, 所以對應的動詞要是原型
ex:
Can you tell me the answer to this question?
Do you know the person who was talking to you?


2.I felt the floor shaking.
Q:為什麼第二句卻是過去式?
A: 因為事情發生在過去, 所以用過去式.  (現在已無)

I felt =(那個時候)我感覺..
I feel =我(常態地)感覺..


3.Cindy cried out when she saw a motorcycle bump into her cat.
Q: 第三句為什麼bump不是過去式see卻是?
A: 同上面第二句.
..she saw =(當時)她看到..
看到什麼?    看到: "a motorcycle bump into her cat" 這件事
..she saw 後面接的是"事件": a motorcycle bump into her cat
那麼 bump 這字就不應該是 bumped, 因為前面有 saw.
如果一定要用 bumped 就要用 that 把兩個動詞隔開:  ... she saw that a motocycle bumped into her cat.


1. 與 2. 屬於基礎文法
3. 是稍微進階的文法, 從基礎文法延伸出來

作者: b2581167    時間: 2018-4-11 08:49 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: pop00123    時間: 2018-4-13 04:05 AM

b2581167 發表於 2018-4-11 08:49 PM
謝謝你的回答覺得你回答得好清楚喔~~~
看到你用that又讓我想到一些問題,常常在文章看到一個句子裡面很常 ...

暫時不用去理它就好.

要知道"英文"與"中文"不是平行的兩種語言.並不是一個英文字就固定對應某個中文意思.

因為大腦習慣了中文思考模式, 所以不自覺想要"區分".
怎麼"區分"?  
肯定是會用中文概念去"區分"英文.
那麼就會讓你的英文學習變成是一種"背記"
背記=忘記
因為這方法不自然

學英文沒有那麼麻煩
聽多自然會懂
用多自然會進步
如此而已





作者: vegasoul    時間: 2018-5-5 09:50 PM

第一句用現在式因為是說現在的事情啊。如果是說過去的事情就會說could you hear...

至於你說一句句子不能有兩個過去式動詞,其實不是很準確的說法。應該是一句子句只能有一個動詞(除一些特殊例子)。而通常只有動詞才會有過去式的變化,所以一句只有一個過去式動詞。

...she saw a motorcycle bumped into her cat是錯誤的因為不符合主語-謂語的結構。有兩個謂語而主語殘缺。

作者: AUSSIEHKAU    時間: 2018-7-15 09:02 AM

actually,English speaker will never care about how  the sentences is present
作者: AUSSIEHKAU    時間: 2018-7-15 03:56 PM

AUSSIEHKAU 發表於 2018-7-15 09:02 AM
actually,English speaker will never care about how  the sentences is present

I am now study in Australia but the local said they don't care with the sentence even a talk between local
作者: AUSSIEHKAU    時間: 2018-7-15 04:10 PM

whatever, I misread the topic sorry
I though this is about speaking




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) Powered by Discuz!