伊莉討論區

標題: 請教英文問題 [打印本頁]

作者: 三缺一    時間: 2018-2-27 05:34 PM     標題: 請教英文問題

各位高手
請教一下,下面英文句子,
Let’s talk more about having the right qualities.咱們來多聊些該有的條件。
上面這句話是我在網站上學習一篇英文文章的主題"求職面談"內的內容,中文翻譯也是網路上翻的,
請問一下,英文句中單字的"right"中文是什麼意思?以及這整個英文句子要如何翻成流利的中文?
卡在right這個字,所以想不出來如何翻譯流順的中文意思?
請各位指教,謝謝


作者: MC_John    時間: 2018-3-1 03:12 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: vegasoul    時間: 2018-3-3 03:51 PM

沒有前文後理,是難以翻譯得準確的。例如qualities一字就有不同的意思。

我會翻譯為:「我們再談談具備各樣合適的品質。」

這樣的中文會比較自然。






歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) Powered by Discuz!