伊莉討論區
標題:
請教英文問題
[打印本頁]
作者:
三缺一
時間:
2018-2-27 05:34 PM
標題:
請教英文問題
各位高手
請教一下,下面英文句子,
Let’s talk more about having the right qualities.咱們來多聊些該有的條件。
上面這句話是我在網站上學習一篇英文文章的主題"求職面談"內的內容,中文翻譯也是網路上翻的,
請問一下,英文句中單字的"right"中文是什麼意思?以及這整個英文句子要如何翻成流利的中文?
卡在right這個字,所以想不出來如何翻譯流順的中文意思?
請各位指教,謝謝
作者:
MC_John
時間:
2018-3-1 03:12 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
vegasoul
時間:
2018-3-3 03:51 PM
沒有前文後理,是難以翻譯得準確的。例如qualities一字就有不同的意思。
我會翻譯為:「我們再談談具備各樣合適的品質。」
這樣的中文會比較自然。
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/)
Powered by Discuz!