伊莉討論區

標題: [溫馨療癒][我們的故事未完,待續][傑西.安德魯斯] [打印本頁]

作者: 阿禮    時間: 2016-4-21 07:07 PM     標題: [溫馨療癒][我們的故事未完,待續][傑西.安德魯斯]

[attach]114008417[/attach]

【書本類型】:溫馨療癒
【書名】:我們的故事未完,待續
【作者】:傑西.安德魯斯
【內容】:《生命中美好的缺憾》的美好離別,《麥田捕手》的傷感憤怒
「我一定要盡可能保留住所有的瑞秋,最好能用一台攝影機記錄下她完整的生活,另一台就放在她腦袋裡。而不是讓眼前這一切以及所有她腦中想過的事情,全都消失殆盡。」
不可能的友誼、注定提早結束的故事.....
發掘某人在我們生命中的意義,有時令人滿懷希望,有時則是數不盡的傷疤......

我是葛雷,十七歲。生活準則是低調行事,不交朋友,也絕不在學校惹麻煩。
厄爾,我唯一的死黨。我們只想一天到晚拍攝奇怪又沒人懂的偉大電影。
那天,老媽得知同學瑞秋患絕症後,命令我陪伴她度過人生最後的時光。因為據說,呃,她是我的「前女友」。
當「我+厄爾+電影」變成「我+厄爾+瑞秋」,原本無痛也無癢的小世界變得有眼淚,也有期待……
瑞秋是唯一懂得我們的夢想的人。厄爾和我決定,為她拍一部屬於她的電影。但是,我卻不知道自己因而變得更快樂,或是更悲傷……
更糟的是,我和厄爾拍的「瑞秋電影」竟然外流!害死人了!

如果瑞秋沒生病,她會如何看待這部「瑞秋」電影呢?
如果她從沒生病,我們還會成為真正的朋友,我還會感受到憤怒、悲傷和心痛嗎?
當一個得絕症的女孩來告訴我人生還有很多可以期待的未來,我才發現,
我和她之間還有許許多多的故事未完,待續……

【讀後感想】:
回想起來,高中在人生的社交圈中算是個特殊的年紀,在那幾年當中,有些人會瘋狂的成群結黨,彷彿透過群體就更有勇氣或不怕丟臉的去做一些瘋狂、匪夷所思的事情,若不走這種瘋狂爆走的路線,那至少也會交上三五個知心好友,可以一起哈啦打屁,時時聚在一起喇賽,但是《我們的故事未完,待續》中的主角,十七歲的葛雷完全不走上述路線,他的人生絕對低調,對學校中任何小團體都避之惟恐不及,該應付的都應付到了,換句話說,該閃躲的也都躲掉了,他的高中生活中沒有任何小圈圈,唯一的朋友只有家庭狀況問題多多的另一個怪咖厄爾。 葛雷與厄爾最大的興趣就是看電影,他們可以把一部電影反覆觀看,把台詞倒背如流,當累積了相當的觀影經驗後,他們突發奇想要自己拍攝屬於自己的電影,當然在沒有經驗與指導,並且處處克難行事之下,成果往往乏善可陳,但他們依舊樂此不疲,作品一部接一部不斷產出,只不過他們拍完影片之後從不對外公開,只是滿足了自己的夢想,然後就束之高閣,或是偶而拿來回味而已。 看似葛雷努力維持中的平靜終於被打破,某日,格雷的前「緋聞女友」瑞秋傳出罹患白血病,葛雷的母親要求他去陪伴瑞秋,度過最後的時光,半推半就之下葛雷來到瑞秋身邊,就此展開了一段重新開始的友誼。

以葛雷半自閉兼具社交恐懼症的心態要他去陪伴瑞秋真是不可能的任務,一開始可說是話不投機的窘境,葛雷這一方是小心翼翼生怕一不小心說錯話傷害到生病的瑞秋,而瑞秋這一方則是心知肚明的知道葛雷是因為她的身體狀況才重新聯絡,加上十七八歲的敏感年紀,真是個尷尬到不行,兩個人像是找不到共通點似的只能彆扭的相處,直到彼此互相敞開胸懷,才算找個彼此之間的節奏與共鳴,而葛雷的電影,更是開啟了彼此間最真誠的互動,不成熟又粗糙的作品在瑞秋眼中卻綻放著特殊的美好,並且不斷鼓勵他們兩人持續創作,也因為如此,葛雷決定自己能送給瑞秋最好的禮物就是為她拍攝一部專屬的電影。

面對死亡是一種人生經驗的累積,若非經歷過、感受過,難以體會,因此提到死亡,多數人總是先想到恐懼與害怕,若是已知身邊有人即將逃不過死神的魔掌,往往不知所措而不知如何面對,更何況是一個十多歲的青少年。葛雷透過對瑞秋的陪伴,逐漸理解死亡無可避免的事實,從而努力把握每一天去完成他們的心願,葛雷與厄爾這一部電影被偷偷地拿到學校公開播放,結果既沒有感動同學們也鮮少獲得掌聲,但葛雷學會了從沈重的生命中得到領悟,在死亡陰影籠罩之下的人生本就無可奈何,誰也逃不過命運的捉弄,卻是你我都必須面對的人生功課,好好度日或是充滿怨懟都是個人的抉擇。

閱讀《我們的故事未完,待續》是相當奇特的經驗,透過葛雷的視角,一個十七歲的高中男生的眼光來看世界,文字相當直接而未經修飾,卻能真真實實的呈現出葛雷的心境,當你進入某人的生命,當某人進入你的生命,你才會懂得,有些故事不能僅靠一個人譜寫,而是在你來我往互相關懷之間,才能寫下動人的內容。沒有賺人熱淚的情節,沒有鼓舞勵志的內容,《我們的故事未完,待續》帶來的是最赤裸裸的體驗與成長的現實。



作者: stevenko79    時間: 2016-4-29 12:15 AM

書籍命名真的是一件藝術!同一本書,《我們的故事未完,待續》和《Me and Earl and the Dying Girl》展現出來給人的感覺就完全不同,但既然是翻譯文學,不妨從最可能貼近作者意思的原文書名開始看起,《Me and Earl and the Dying Girl》是標準的角色發想命名,看似不起眼、你我都不認識的平凡人物卻直白詼諧的透露出本書的故事內容與作者的寫作風格,雖然有個罹患癌症將死的女孩,小說序言更選擇開門見山的跟讀者說,如果你以為這是一本關於愛與死亡和成長的故事大可將本書塞進垃圾桶,因為這裡沒有重要的人生啟示、沒有感人的愛的秘密、也沒有童年已逝的感慨。




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) Powered by Discuz!