伊莉討論區

標題: 令魔術師誤會的學生 [打印本頁]

作者: willy840104    時間: 2016-2-9 05:03 PM     標題: 令魔術師誤會的學生

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: alitajue    時間: 2016-2-9 05:13 PM

這能聽錯也太令人誤會了
作者: ku8074    時間: 2016-2-9 05:28 PM

魔術師沒聽清楚
以為要讓他去抬大便
作者: mlaivs    時間: 2016-2-9 05:34 PM

哈哈!在"施大便"也不會很可惜啊!
作者: cathya22    時間: 2016-2-9 05:38 PM

我竟然連看了兩次才懂...
作者: HAHALIN001    時間: 2016-2-9 08:24 PM

這是在(黑)台大生還是魔術師?
作者: lo9743    時間: 2016-2-9 09:02 PM

魔術師還真聽話,叫你去抬去抬
作者: ms2325    時間: 2016-2-9 10:11 PM

哈哈  一個堂堂的魔術師  竟然因為學生的一句誤會話
這麼失意喔
作者: sky93012    時間: 2024-5-23 03:06 PM

這樣講真的讓別人誤解耶 台大變
作者: ky666666    時間: 2024-5-24 08:38 AM

有時候沒說清楚
聽的人也沒再確認
烏龍就來了
作者: a20224202244    時間: 2024-5-24 03:52 PM

這諧音梗的笑話一定是台灣人
作者: Kameron    時間: 2024-5-25 10:47 PM

呵呵,沒有想到居然會聯想到抬大便
其實一個人就算在批評你
可是其它人說不定都是掌聲~何必在乎?
作者: jingenxy    時間: 2024-7-11 11:56 PM

這個諧音真的是太讓人難過了
作者: ertuio89    時間: 2024-7-15 11:02 PM

此台大變非彼抬大便阿哈哈
這位大哥也太聽話了




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) Powered by Discuz!