伊莉討論區
標題:
令魔術師誤會的學生
[打印本頁]
作者:
willy840104
時間:
2016-2-9 05:03 PM
標題:
令魔術師誤會的學生
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
alitajue
時間:
2016-2-9 05:13 PM
這能聽錯也太令人誤會了
作者:
ku8074
時間:
2016-2-9 05:28 PM
魔術師沒聽清楚
以為要讓他去抬大便
作者:
mlaivs
時間:
2016-2-9 05:34 PM
哈哈!在"施大便"也不會很可惜啊!
作者:
cathya22
時間:
2016-2-9 05:38 PM
我竟然連看了兩次才懂...
作者:
HAHALIN001
時間:
2016-2-9 08:24 PM
這是在(黑)台大生還是魔術師?
作者:
lo9743
時間:
2016-2-9 09:02 PM
魔術師還真聽話,叫你去抬去抬
作者:
ms2325
時間:
2016-2-9 10:11 PM
哈哈 一個堂堂的魔術師 竟然因為學生的一句誤會話
這麼失意喔
作者:
sky93012
時間:
2024-5-23 03:06 PM
這樣講真的讓別人誤解耶 台大變
作者:
ky666666
時間:
2024-5-24 08:38 AM
有時候沒說清楚
聽的人也沒再確認
烏龍就來了
作者:
a20224202244
時間:
2024-5-24 03:52 PM
這諧音梗的笑話一定是台灣人
作者:
Kameron
時間:
2024-5-25 10:47 PM
呵呵,沒有想到居然會聯想到抬大便
其實一個人就算在批評你
可是其它人說不定都是掌聲~何必在乎?
作者:
jingenxy
時間:
2024-7-11 11:56 PM
這個諧音真的是太讓人難過了
作者:
ertuio89
時間:
2024-7-15 11:02 PM
此台大變非彼抬大便阿哈哈
這位大哥也太聽話了
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/)
Powered by Discuz!