伊莉討論區

標題: Morning Has Broken(破曉) [打印本頁]

作者: SUUP    時間: 2015-8-31 02:22 AM     標題: Morning Has Broken(破曉)

本帖最後由 SUUP 於 2015-8-31 03:05 AM 編輯

[attach]110455044[/attach]

Morning Has Broken(破曉)是上個世紀七十年代英國民謠,
詞曲非常優美,傳唱近半世紀歷久彌新,原唱是英國民謠歌手Cat Stevens
台灣歌手齊豫也翻唱過這首好聽的歌,我貼上我最喜歡的版本
版友們可到youtube尋找其他版本,同一首歌不同歌手演繹的味道都不一樣。


http://www.youtube.com/watch?v=h5D3LEjGF8A

Morning has broken


Morning has broken like the first morning
Blackbird has spoken like the first bird
Praise for the singing, Praise for the morning
Praise for them springing fresh from the world

Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Like the first dewfall on the first grass
Praise for the sweetness of the wet garden
Sprung in completeness where his feet pass

Mine is the sunlight, mine is the morning
Born of the one light Eden saw play
Praise with elation, praise every morning
God's re-creation of the new day

破 曉

天已破曉,如同第一個清晨
黑鳥鳴唱,如同第一隻鳴禽
讚美這歌唱,讚美這清晨
讚美它們使這世界充滿了清新的氣息
初降的甘霖在來自天庭的陽光照射下,何等甜美
如同新生草原上的第一顆露珠
讚美那濕潤花園的甜美
上帝足跡所到之處萬物滋長
我就是陽光,我就是清晨
自伊甸園的一道微光中誕生
滿心歡喜的讚美,讚美每一個清晨
和上帝在新的一天創造的萬物


作者: 胡治強    時間: 2015-9-5 09:56 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) Powered by Discuz!