伊莉討論區
標題: [MG/ZS][日常生活中/日常系的異能戰鬥][50MB] 全角色歌「更新至CD1」(320K+FLAC) 附中日對照歌詞 [打印本頁]
作者: joe123890508 時間: 2015-2-11 10:46 PM 標題: [MG/ZS][日常生活中/日常系的異能戰鬥][50MB] 全角色歌「更新至CD1」(320K+FLAC) 附中日對照歌詞
本帖最後由 joe123890508 於 2015-3-6 11:34 PM 編輯
您的回覆是我前進的動力
日常生活中的異能戰鬥OP點此
日常生活中的異能戰鬥ED點此
[attach]107083701[/attach]
【檔案名稱】:TVアニメ「異能バトルは日常系のなかで」Vol.1 特典CD (320K)
【檔案格式】:RAR>MP3,JPG , RAR>FLAC,JPG
【檔案大小】:50MB
【音樂品質】:320K , 1100K
【存活時間】:自然死
【下載地址】:320K:MEGA / ZS , FLAC:MEGA
【壓縮密碼】:無(但資料夾內附joe123890508僅分享於EYNY.txt)
【音樂歌詞】:Nobody knows, Oh yeah!中日文對照LRC
這個還有附drama CD呢
- [ti:Nobody knows, Oh yeah!]
- [ar:安藤壽來(CV.岡本信彥)&神崎燈代(CV.山崎はるか)]
- [al:TVアニメ「異能バトルは日常系のなかで」Vol.1 特典CD]
- [by:joe123890508]
- [offset:0]
- [00:03.18]「Nobody knows, Oh yeah!」
- [00:07.72]
- [00:10.72]歌:安藤壽來(CV.岡本信彥)&神崎燈代(CV.山崎はるか)
- [00:15.72]
- [00:19.72]「鎮まれ左手…破壊に身を委ねるのは否(ノー)」【「鎮靜下來啊 我的左手...不能(NO)被破壞的衝動給控制了」】
- [00:25.89]蟲に刺されたくらいでイライラしないでよ!【不過是被小蟲咬到而已 不要機機歪歪地亂叫的喲!】
- [00:32.46]「記憶の改竄など我には効かぬといっただろう?」【「我不是說過改寫記憶之類的小把戲對我沒效的嗎」】
- [00:38.80]集合場所お間違えてるって 気がついてよ早く!【你趕快注意到 你搞錯集合地點了啊!】
- [00:44.95]
- [00:45.15]異なるチカラから あふれ出す同調の波動(クットチューニング)【從變異的力量中傳出的同調的波動(突然的Tuning)】
- [00:51.95]いつもの合図送ろう【如同往常地送出訊息吧】
- [00:56.76]
- [00:57.90]ふたりの意外な日常(ハードデイズ)【兩人共同的意外的日常(Hard Days)】
- [00:59.40]それでも意外な日常(ハードデイズ) 受けは入れてしまえば【就算是如此意外的日常(Hard Days) 也接受了的話】
- [01:04.20]面白そうな展開になるかもね【或許就會發生有趣的事情了呢!】
- [01:08.57]青春は推理小説風味(ミステリー)【青春是推理小說的風味(Mystery)】
- [01:10.58]ふたりの意外な日常(ハードデイズ)【兩人共同的意外的日常(Hard Days)】
- [01:12.11]それでも意外な日常(ハードデイズ) この先は【然而這如此意外的日常(Hard Days) 在這之後】
- [01:16.10]誰に聞いたらわかるの?【如果有人聽到了的話 就能暸解了嗎?】
- [01:20.57]Nobody knows,Oh yeah!
- [01:23.44]
- [01:35.98]「死にたくなければ俺から離れてろおまえら…」【「如果妳們還不想死的話就趕快從我身旁離開啊...」】
- [01:42.21]お腹痛いならすぐにトイレ行きなさいよ!【肚子痛的的話就別再忍了趕快去上廁所吧】
- [01:48.73]「魔界へ誘(いざな)う遠吠えに引き摺られそうだ…」【「好像有邀請我到魔界的遠吠在召喚著我啊...」】
- [01:55.09]著信をヘンな曲にするの やめなよホントに!【拜託真的別用那種奇怪的歌來當作來電鈴聲啊!】
- [02:01.32]
- [02:01.47]消せないこの想い 恐ろしいね共犯の波動(バットチューニング)【不會消失的這份思念 真恐怖呢共犯的波動(瞬間的Tuning)】
- [02:07.83]まだまだ続くはずだろう?【還依然會持續下去的吧?】
- [02:12.91]
- [02:14.19]思わず悪巧み(ハードウェイズ)【沒想到的邪惡計畫(Hard Ways)】
- [02:15.87]無意識悪巧み(ハードウェイズ) トラブルに抱かれて【無意識的邪惡計畫(Hard Ways) 懷抱著麻煩(Trouble)】
- [02:20.44]面白そうって楽しくなってきた【就變得能享受這些有趣的事物了】
- [02:24.90]暴走の毎々日々(エブリデイ)【暴走的每一天(Everyday)】
- [02:26.85]思わず悪巧み(ハードウェイズ)【沒想到的邪惡計畫(Hard Ways)】
- [02:28.59]無意識悪巧み(ハードウェイズ) 覚悟して【無意識的邪惡計畫(Hard Ways) 你覺悟吧】
- [02:32.15]もうずっと一緒に行くから【再一起勇往直前吧】
- [02:36.66]Bonnie and Clyde,Oh no!
- [02:40.82]
- [02:42.56]ほー?吾分身の如き唄聲を聴いて、また生たれるか?【哦?在聽到如同我的分身一般的歌聲後,仍然還活著嗎?】
- [02:48.04]貴様の扉は開られたのか?【難道你已經覺醒了嗎?】
- [02:50.67]たが、しかしいつまでも使えない【但是,你這一招也不能一直用的】
- [02:52.77]はあーはい、はい、中二乙【嘆...好~好~中二辛苦了】
- [02:55.70]もう、ほら、またあるだから【真是的,你看,不是還有最後一段嗎】
- [02:59.00]ラスト行くわよ【要開始唱了喔】
- [03:03.32]
- [03:03.55]異なるチカラから あふれ出す同調の波動(クットチューニング)【從變異的力量中傳出的同調的波動(突然的Tuning)】
- [03:09.79]いつもの合図送ろう【如同往常地送出訊息吧】
- [03:15.14]
- [03:17.75]ふたりの意外な日常(ハードデイズ)【兩人共同的意外的日常(Hard Days)】
- [03:19.31]それでも意外な日常(ハードデイズ) 受けは入れてしまえば【就算是如此意外的日常(Hard Days) 也接受了的話】
- [03:24.06]面白そうな展開になるかもね【或許就會發生有趣的事情了呢!】
- [03:28.33]青春は推理小説風味(ミステリー)【青春是推理小說的風味(Mystery)】
- [03:30.43]ふたりの意外な日常(ハードデイズ)【兩人共同的意外的日常(Hard Days)】
- [03:31.94]それでも意外な日常(ハードデイズ) この先は【然而這如此意外的日常(Hard Days) 在這之後】
- [03:35.65]誰に聞いたらわかるの?【如果有人聽到了的話 就能暸解了嗎?】
- [03:40.39]Nobody knows,Oh yeah!
- [03:43.41]
- [03:46.41]感謝貼吧的海·虹·貝前輩提供歌詞BK
- [03:48.41]LRC by 524563577@萌動動漫
- [03:50.41]中文翻譯joe123890508
- [03:52.41]萌愛歌詞組
複製代碼
注意事項:
1. 檔案僅供試閱,無販售行為及任何商業利益
2. 檔案下載完成後24小時內請自行將檔案刪除
3. 本論壇所提供的任何檔案與圖片僅供試用,假如滿意請以購買的方式支持作品。
本版回覆格式:
會員名稱:(請直接複製你的帳號ID)
壓縮密碼:(正確/不正確/無/無下載)
心得回覆:限15字以上
作者: d12201 時間: 2015-2-13 12:59 AM
會員名稱:d12201
壓縮密碼:無
心得回覆:謝謝大大分享!!非常喜歡這部動漫,歌超好聽的 動畫也很有趣。
作者: jaz77490 時間: 2015-2-13 04:06 PM
你FLAC連結沒放歐!
只有顯示MEGA
作者: WILIE 時間: 2015-3-18 08:06 PM
會員名稱:WILIE
壓縮密碼:無
心得回覆:有幾首歌第一次聽到就很喜歡了, 感謝大大的分享!!
作者: 鳴泣之時 時間: 2015-5-13 01:05 AM
本帖最後由 鳴泣之時 於 2015-5-13 01:17 AM 編輯
會員名稱:鳴泣之時
壓縮密碼:無
心得回覆:謝謝大大分享喔!! 但回覆的人還真少阿 希望這部動畫更多人看~ 歌詞也好好笑啊~~
作者: qaz984142 時間: 2015-8-6 10:04 PM
會員名稱:qaz984142
壓縮密碼:無
心得回覆:謝謝大大的分享~~前陣子剛追完.想說音樂很好聽就想收藏.感謝
作者: jeff5252882 時間: 2015-11-2 07:45 AM
會員名稱:jeff5252882
壓縮密碼:無
心得回覆:感謝大大分享,個人覺得這作品還不錯,劇情上還算挺有新意的。因為沒看小說,不知道後續劇情,相當期待第二季的出現呢
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a401.file-static.com/) |
Powered by Discuz! |